31
Июл 13

Салман Рушди. Восток, запад.

Восток, запад

Salman Rushdie. East,West. 1994

Перевод: Т.Чернышевой

Имя Салмана Рушди, английского писателя индийского происхождения, впервые громко прозвучало в 1981 году, когда его роман «Дети полуночи» получил Букеровскую премию. Однако, весь мир узнал о нем в 1988 году, после того, как иранский айятола Хомейни издал фетву, в которой публично проклял Рушди и приговорил его, а так же всех лиц, причастных к изданию его книги «Сатанинские стихи» к казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор. За убийство Рушди было назначено вознаграждение в 2 миллиона долларов, позднее возросшее до 2,5 миллионов. Писатель скрывался в течении многих лет. До тех пор, пока новый президент Ирана Мохаммад Хатами не заявил в 2001 году, что дело Рушди следует считать закрытым. Однако в 2003 году айятола Хаменеи вновь заявил, что убийство Салмана Рушди считалось бы «богоугодным актом», а награда за его убийство было увеличено до 3,3 миллионов долларов. Но, не смотря ни на что, Салман Рушди остался жив, получил в 2007 году титул рыцаря и написал еще много замечательных книг. Среди которых толстенный том под таинственным названием «Джозеф Антон» — история того, как он скрывался от разыскивающих его убийц.

«Восток, запад», сборник рассказов Салмана Рушди, посвященный, как и следует из названия, взаимоотношениям востока и запада. И тот и другой представлен двумя  родинами автора — Индией и Англией. В книге три раздела, в каждом из которых по три рассказа. Проза Рушди очень близка по духу к латиноамериканскому магическому реализму, однако, имеет при этом свой особой, чисто британский привкус, замешанный на иронии и сарказме.

«Восток» — рассказы о Индии. Пожалуй, лучший из них, да и лучший в сборнике — это весь пропитанный злым сарказмом и черным юмором полуфантастический рассказ «Волос пророка». О том, как преуспевающий ростовщик нашел фиал с волосом пророка Мухаммеда, украденный из храма. Решив оставить находку себе. ростовщик и не подозревал, к каким чудовищным последствиям это приведет.  Священная реликвия, которая, казалось бы, должна нести в себе благодать, оказалась совсем не безопасной штукой.

«Запад» — странные, небольшие произведения, не рассказы даже, а некие фантасмагорические эссе, посвященные проблемам западной культуры. Героями их  являются. Гамлет с Йориком, выворачивающие всю шекспировскую историю наизнанку, Христофор Колумб, ищущий путь не к берегам Нового Света, а к трону королевы Изабеллы, которая должна финансировать этот его проект, и множество фриков, посетивших аукцион, на котором выставлены волшебные туфельки из Страны Оз.

«Восток, запад» — истории о жизни индусов в Англии. Странные, необычные, почти фантастические ,но при этом стилизованные под биографические истории.

Итак, «Восток, запад». Небольшой по объему, толково составленный сборник, демонстрирующий самые разные стороны творчества Салмана Рушди. Идеальный вариант для знакомства с автором. Пройти мимо которого нельзя ни в коем случае. Поскольку Салман Рушди — это уже веха в современной литературе.

Перевод выполнен безупречно. Если не принимать во внимание сущую мелочь — переводчик «плывет» в том, что касается масскульта. Так, например, название знаменитого мультсериала «Флинстоуны» она переводит — «Семья Кремень», хотя в этом, наверное, нет никакой нужды. А доктора Спока из сериала «Звездный Путь» называет в примечании «компьютером-андроидом». При том, что всем известно, что Спок — вулканец.

Салман-Рушди

Цитата: «И кода я шел обратно к подземке, голос Роя Орбисона пел у меня в ушах «Все кончено», но дело-то было в том, что ничего никогда и не начиналось.»