29
Дек 16

Притчи Императора Ху

На берегу

Цзинь Я сидел на берегу моря и пристально смотрел вдаль.

К нему подошел Мей Ли, сел рядом, посмотрел в ту же сторону, куда глядел Цзинь Я, и ничего там не увидел.

-Могу ли я поинтересоваться, на что ты смотришь, уважаемый? — вежливо спросил Мэй Ли.

Цзинь я молча вытянул руку вперед.

-Но, там только море! — удивленно пожал плечами Мэй Ли. — Такое же, как и везде!

-А что тебе еще надо? — спросил Цзинь Я.

Мэй Ли задумался над вопросом Цзинь Я.

И чем дольше он думал, тем дальше он был от просветления.


08
Июн 15

Притчи Императора Ху

пустота - иероглифСвятой

Однажды в городе появился святой.
Сам он не называл себя святым, но люди сразу поняли,  что перед ними святой. Потому что святой ни с кем не разговаривал. Люди прекрасно понимали, что это было вовсе не высокомерие. Святому просто не о чем было говорить с простыми людьми.
И почему-то никому в голову не приходило, что незнакомец  мог оказаться не святым, а немым.
Узнав об этом, мудрец Цзин Я сделал глоток красного чая с западного склона горы Унань и задумчиво произнес:
— Вот так всегда и бывает.
Что он хотел этим сказать, никто не понял.


12
Май 15

Пустота (18)

пустота-иероглиф-0

Пустота похожа на очень глубокую яму. Настолько глубокую, что падать в нее можно бесконечно. С той лишь разницей, что в Пустоте нельзя упасть. И Пустота не имеет ничего общего с бесконечностью.

Бесконечность поражает своей необъятностью. Пустота пугает свой невозможностью.

Бесконечность невозможно себе представить. Пустоту нельзя никак обозначить.

У бесконечности не существует границ, поскольку она все время расширяется. Пустота беспредельно, поскольку заключена сама в себе.

Однажды великого мыслителя Гила Шоннинга, прославившего свое имя такими трудами, как «Черное на черном» и «Религия сегодня: Путь в никуда», спросили, что он думает о Пустоте? На что Шоннинг ответил, что подобный вопрос мог задать только полный идиот, потому что думать о Пустоте это все равно, что делить бесконечность на ноль.


23
Окт 14

Притчи Императора Ху

 

пустота - иероглиф

Послеполуденный сон Цзинь Я

Как-то раз после полудня мудреца Цзинь Я сморил сон.

И все бы ничего, да только именно в это время к нему должен был зайти другой мудрец по имени Фу Хай.

И он, разумеется, зашел.

Увидев Цзинь Я, спящего в кресле, Фу Хай схватил его за руку.

-Что ты делаешь Цзинь Я! — в ужасе воскликнул он. — Ты тратишь время на сон, позволяя своему разуму бездействовать! в то время, как столько философских проблем еще не решено!

-Я вовсе не спал, — недовольно проворчал разбуженный столь непотребным образом Цзинь Я.

-Что же ты делал? — насмешливо осведомился Фу Хай.

-Я размышлял, — ответил Цзинь Я. — Размышлял о смысле жизни!

-И к чему же привели твои размышления? — спросил Фу Хай. все еще надеявшийся поймать Цзинь Я на лжи.

-Увы, ни к чему, — с сожалением развел руками Цзинь Я. — Мне все время казалось, что я вот-вот ухвачу истину за хвост, но всякий раз она от меня ускользала.

-Выходит, ты лишь попусту потратил время, — уверен заявил Фу Хай.

-Можно подумать, ты никогда не размышлял о смысле жизни, — хитро прищурился Цзинь Я.

-Разумеется, размышлял, — степенно наклонил голову Фу Хай. — Как и всякий философ, я…

-И к каким же выводам ты пришел? — перебил его Цзинь Я.

-Все дело в том, друг мой, — смущенно потупил взгляд Фу Хай, — что смысл жизни это сущность, поисками которой можно заниматься всю свою жизнь, в любое удобное время…

-Даже когда спишь, — снисходительно улыбнулся Цзинь Я.


02
Окт 14

Grimoire Malivolus (22)

гримуар

 

Эрих фон Штохмайер был удручен.

А кто бы на его месте не был удручен?

Вокруг происходили странные вещи, каковым, в понимании Эриха фон Штохмайера, не существовало объяснений.

На самом-то деле, конечно, всему есть свое объяснение. Если как следует постараться, то объяснить можно даже то, откуда берутся такие недотепы как Эрих фон Штохмайер. Вот, только самого Эриха фон Штохмайера подобное объяснение вряд и удовлетворит. И он будет снова и снова пытаться найти иные объяснения всем тем, бедам и напастям, что преследуют его едва ли не с самого рождения.

Кстати, кое-кто поговаривает, что Эрих фон Штохмайер появился на свет волосатым. Короткие, черные волосики покрывали не только кто головку, но и все тельце таким плотным ворсом, что, увидав его, бабка-повитуха хлопнулась в обморок. Ребенка она при этом, разумеется, выронила, и он закатился под кровать. Мать Эриха, который в то время имени еще не имел,   поскольку не быль окрещен по всем правилам святой церкви, не понимая, что происходит, подняла крик. На который сбежались все, кто его услышали. А именно, дворовая девка с репьями в волосах, и свинопас, как раз гнавший свое стадо мимо дома Штохмайеров. Они-то и вытащили новорожденного Эриха из-под кровати и вручили его мамаше.

Мадам фон Штохмайер едва не впала в истерику, увидав своего волосатого отпрыска. Но от предложения свинопаса «скормить этого выродка свиньям» отказалась. И, как оказалось, была права. Через неделю волосы на теле Эриха, кстати, до тех пор так и не окрещенного, поскольку мать разумно опасалась нести волосатое дитя в церковь, начали вылезать. И вскоре остались лишь в тех местах, где им и положено быть.

К чему мы сейчас вспомнили эту историю?

Да, собственно, к тому, что прибывающий в унынии Эрих фон Штохмайер внезапно почувствовал страшный зуд во всем теле. Пытаясь унять зуд, он принялся скрести себя ногтями. Облегчения ему это не принесло. Зато вызвала недоумение рыжеволосой девицы.

-Эй, что это с тобой? — спросила она.

-Не знаю, честно, — признался Эрих, пытаясь дотянуться до заветной ложбинки между лопаток.

-У тебя, часом не вши? — Девица на всякий случай сделала шаг назад.

-Нет, — ответил Эрих. хотя и не был до конца уверен в том, что так оно и есть.

-А, может быть, блохи?.. Или — лишай?..

Эрих попытался отмести и эти подозрения. Но вместо слов у него из горла вырвался странный, утробный рык.

Эрих посмотрел а свои руки и с ужасом увидел, как сквозь кожу прорастают черные, длинные волосья, пальцы уродливо изгибаются, а ногти превращаются в звериные когти.

-А парень-то оказался не так прост! — прокомментировал метаморфозу Эриха фон Штохмайера Голос.


23
Сен 14

Притчи Императора Ху

 

Салат из языков жаворонков

пустота - иероглиф

Мэй Ли утром пек булки, а днем продавал их на базаре. У него было очень много покупателей. Булки Мэй Ли считались лучшими а городе.

Сун Би был советником Императора. Он давал Императору советы по самым разным вопросам. Которым тот, случалось, даже следовал.

Мэй Ли жил в небольшом доме с соломенной крышей, что достался ему от отца.

Сун Би жил а роскошных покоях при дворце, что подарил ему Император.

Мэй Ли за каждую свою булку получал одну медную монету.

Сун Би за каждый свой совет получал тысячу золотых монет.

Мэй Ли прожил долгую и счастливую жизнь и умер с улыбкой на губах.

Сун Би был повешен сразу после того, как Император был отравлен.

Перед смертью Мэй Ли понял, в чем заключается смысл жизни.

Сун Би так никогда ничего и не понял.

Последними словами Мэй Лу были: «Жизнь — это сон».

Последний совет, который Сун Би дал Императору звучал так: «Ваше Величество, вам следует непременно отведать это восхитительный салат из языков жаворонков».

 


29
Май 14

Притчи Императора Ху

Хорошее начало — половина дела

пустота - иероглиф
Мэй Лу, правитель Серединного Царства, собрал Государственный Совет и объявил, что собирается послать войска, чтобы оттяпать часть территории Окраинного Царства, потому что ночью ему приснилось, что эта земля всегда принадлежала ему. А, раз так, следует восстановить историческую справедливость.
Первый советник горячо поддержал такое решение.
Второй советник был целиком и полностью согласен со столь мудрым решением.
У Третьего советника так же не нашлось возражений.
Четвертый советник предложил даже не давать солдатам оружие, поскольку был уверен, что ни передушат врагов голыми руками.
Против войны всегда выступал Пятый советник, считавший, что мудрому правителю надлежит решать все вопрос исключительно мирным путем.
Но, на это раз и он не возражал.
Накануне его повесили.


27
Май 14

Человек в коконе (5)

Дали Рождение нового человека

        Я понимаю, более того, я согласен с тем, что возможны взаимоисключающие взгляды на один и тот же предмет. Причем, чисто теоретически, возможна даже такая ситуация, когда любая из существующих точек зрения будет в такой же степени верна, в какой и неверна. То есть, когда каждый из нас видит ровно половину истины.

Он считает, что истина безраздельно принадлежит ему. И любые попытки покуситься на нее воспринимает, как провокацию, направленную против него лично.

Я пытаюсь встать на его точку зрения. Хотя бы из чистого любопытства. И отказываюсь от этих попыток только после того, как убеждаюсь в том, что это абсолютно невозможно. Для того, чтобы воспринимать реальность так же, как и мой оппонент, я должен не просто смириться с тем, что сошел с ума, а признать, что безумие — это норма.

Он готов согласиться с тем, что я не в своем уме, если не могу принять его точку зрения, а доводы его кажутся мне совершенно неубедительными. Он даже не собирается отстаивать свою правоту, поскольку уверен в том, что прав. И уверенность в собственной правоте является для него неоспоримым доводом в пользу того, что он прав. Ему представляется глупым спорить с тем, что сам он считает очевидным.

Я отдаю себе отчет в том, что объективной картины реальности, как таковой, нет и быть не может. Реальность объективна сама по себе, однако восприятие ее строго субъективно. Поэтому, говоря о чем бы то ни было, не следует даже делать вид, что мы знаем, что такое объективная реальность. Нужно всего лишь договориться о общих понятиях.

Он считает это излишним. Ему достаточно тех определений, которые у него имеются. Если я не согласен с ними, то это уже мои проблемы. Он продолжает использовать свою терминологию, не обращая внимания на то, что постоянно занимается подменой понятий. Ему не нужна четкая, ясная и определенная терминология. Более того, определенность его пугает. Потому, что когда слово определяет одно конкретное понятие, оно, к сожаление, уже не может определять ничего другого. А он привык иметь дело с размытыми смыслами. Зачастую он использует те или иные слова вообще не задумываясь о их смысловом наполнении. Для него имеют значение не слова, а некие образы, которые, как ему кажется, стоят за словами. На самом деле образы эти порождены его подсознанием. Поэтому они легко могут меняться в зависимости от самых разных причин, как внутренних, так и внешних. Отсюда — инверсия смысла, заключенного в конкретных, казалось бы, терминах.

Ну, и, наконец, я вижу то, о чем говорит мой оппонент, вот только оцениваю то, что вижу, иначе, не так, как он того хочет.

Он же зачастую вообще не видит того, о чем говорю ему я. Поэтому ему кажется, что в моих словах не содержится смысла.

Все это говорит о том, что с его коконом серьезные проблемы. Он уже не просто корректирует восприятие реальности — он искажает саму картину окружающей действительности. Убирая их нее отдельные элементы. А те, что остаются, меняет на полной их противоположности.

В восприятии моего оппонента, мир, как носок, выворачивается наизнанку.

И это может повторяться ни один раз.

То, что вчера казалось абсолютно невозможным, сегодня становится нормой. Более того, возникает уверенность, что так было всегда. Что иначе просто не может быть. Что реальность такова, какой она ему видится, и спорить с этим абсолютно бессмысленно!

Это уже не взгляд на мир, а мировоззрение, порожденное уверенностью в том, что видение мира, навязанное ему коконом, является его собственным,

В какой-то мере, так оно и есть. Ведь коконы являются частью нас самих. И мы сами должны следить за их настройками.

Если я сяду за руль машины, не проверив, в порядке ли у нее тормоза, но будучи абсолютно уверен в том, что тормоза исправны, и в итоге попаду в аварию, то чья в том будет вина?


30
Апр 14

Grimoire Malivolus (21)

гримуар

Что же происходит дальше?

А дальше происходит такое. чего никто не ожидал. А Эрих фон Штохмайер — в первую очередь.

Откуда-то слева из темноты выбегает высокая, статная девица с распущенными рыжими волосами. Одета девица в легкое, полупрозрачное платье, которое не только не скрывает, а, как раз напротив. очень выгодно подчеркивает ее роскошные форы.

Эрих фон Штохмайер от недоумения, натурально, разевает рот.

Даже голос у него за плечом ненадолго замолкает. Видимо, тоже от удивления.

А девица бросается прямиком к Эриху фон Штохмайеру и, увы, не вешается ему на шею, как того, скажем честно, ожидал Эрих, а начинает осыпать его отборнейшей непристойной бранью.

Эрих фон Штохмайер настолько ошарашен случившимся, что ему далеко не сразу удается вникнуть в смысл того, что пытается донести до него девица.

-Ты ее обидел, — говорит Эриху голос.

-Я ее не знаю, — отвечает ему Эрих. — Я в первый раз ее вижу.

-Это не имеет значения, — возражает голос. — Она, явно, зла а тебя. Причем очень зла.

-Я понятия не имею, что ей нужно!

-Я бы на твоем месте выяснил это поскорее. Иначе все это может плохо закончиться.

-Что ты имеешь в виду?

Не прекращая браниться, рыжая влепляет Эриху фон Штохмайеру звонкую оплеуху.

-Ну, что-то в этом роде, — с невозмутимым спокойствием констатирует голос.

-Это несправедливо! — возмущенно кричит Эрих фон Штохмайер.

-Прекрати болтать и слушай, что я тебя говорю! — в ответ кричит на него рыжая.

-Я бы на твоем месте убежал, — советует Эриху голос.

-Куда? — спрашивает Эрих.

И тут же получает еще одну затрещину.

-Да, куда угодно, — говорит голос. — Только бы подальше от этой рыжей бестии.

-Я не уверен… — неуверенно произносит Эрих.

-Ты размазня! — кричит на него рыжая фурия. — Прокисший кисель! Протухшая гороховая каша! Сопля, летящая по ветру!

Последнее сравнение почему-то особенно больно ранит Эриха фон Штохмайера.

-Вы несправедливы! — говорит он полушепотом, со слезой в голосе. — О, если бы вы только знали. как вы несправедливы!

Как не странно, его слова успокаивают рыжую.

Она перестает браниться и размахивать руками.

Она говорит только:

-Называй мене госпожой, червь смердящий.

-О, как же вы несправедливы, госпожа! — медленно, в конец удрученно качает головой Эрих фон Штохмайер.

-Парень, ты попал! — противно смеется за спиной у него голос.


22
Апр 14

Grimoire Malivolus (19)

гримуар

-Где я? — очень осторожно поинтересовался Эрих.
-Там, где тебе надлежит быть! — со всей определенностью ответил ему голос из Пустоты.- Там, где предназначено судьбой!
-Кто?..
-Это!
-Где?..
-Здесь!
-Э?..
-О!..
-Так…
-Не думаю.
-Извините…
-Не за что.
Эрих фон Штохмайер понял, что разговор не складывается.
-Вы не против, если я пойду? — спросил он.
-Если у тебя есть, куда идти, — ответил голос.
-Я пойду вперед.
-Вперед, назад, влево, вправо — все эти понятия относительны,
-Ну, значит, я пойду относительно вперед, — заявил Эрих фон Штохмайер.
Право же. голос, произносящий исключительно бессмысленные фразы, уже изрядно ему надоел. И он хотел поскорее от него избавиться.
Эрих фон Штохмайер двинулся вперед, сквозь Пустоту.
-Не туда! — ехидно произнес голос за его правым плечом.
-Вы даже не знаете,куда я иду! — раздраженно бросил через плечо Эрих.
-А ты сам-то это знаешь? — язвительно осведомился голос.
-Я… имею представления.
-О чем?
-О том, к чему стремлюсь.
-И к чему же ты стремишься?.. Хочешь я скажу?
-Нет!
-А я все равно скажу!
-Это вас не касается! Совершенно!
-Ты хочешь пожрать и бабу!
-Нет!
-Что, правда, не хочешь? — удивился голос, теперь уже за левым плечом.
-Не в первую очередь, — ответил Эрих.
-А, значит, все же хочешь! Хочешь,хочешь, хочешь! Я угадал!
-Слушай, от тебя как-то можно избввиться?
-Ты перешел на «ты», — с укоризной заметил голос.
-Ты со мной с самого начала на «ты».
-В том том и дел.
-Так, что?
-Ты о чем?
-Ты от меня отстанешь?
-А что ты будешь без меня делать?
-То же самое, что и раньше.
-До встречи со мной ты не сделал ничего толкового.
-!..
-И не надо со мной спорить!  Ты ведь и сам знаешь,что это так!