12
Июн 13

Grimoire Malivolus (11)

гримуар

Зеркало всегда наводит на странные мысли. И вселяет сумятицу в души тех, кто не готов встретиться с зазеркальем. Для того, чтобы понять зеркало, нужно быть либо великим магом, либо маленькой девочкой. Эрих фон Штохмайер не был ни тем, ни другой. Он был всего лишь Эрихом фон Штохмайером. И, хотя фамилия его была знаменита, сам он ничего из себя не представлял. Поэтому взглянув в зеркало, он ничего там не увидел. Ровным счетом ничего.

Разумеется, посмотрев на себя в зеркало и ничего там не увидев, Эрих фон Штохмайер натурально обалдел. И, само собой, он понятия не имел, что для того, чтобы все привести в порядок, всего-то и нужно было, что воскурить возле зеркала шафран и трижды произнести слова: «Приди, Анаель, приди! Приди ко мне добровольно во имя всемогущего Отца, во имя всемудрого Сына и всеблагого Святого Духа. Приди Анаель во имя страшного Иеговы. Приди, Анаель, властию бессмертного Элоима. Приди, Анаэль, привлеченный рукою всемогущего Меттатрона. Приди ко мне, Эриху фон Штохмайеру, и прикажи своим слугам, чтобы с любовью, радостью и миром они показали моим глазам вещи, от меня сокрытые. Да будет так! Аминь.»

Небольшая проблема заключалась в том, что. для получения желаемого результата, подобным образом следует поступать сорок пять дней подряд, не пропуская ни единого. После чего появится сам Анаель в виде прекрасного ребенка, поклонится вам и прикажет своим товарищам повиноваться вам. После этого останется только изложить ему свое желание и просить его и впредь являться по вашему вызову.

Эрих фон Штохмайер всего этого не знал. А потому, он пошел самым простым, испытанным путем: дохнул дважды на зеркало и протер его краем рукава.

И тотчас же оказался по другую его сторону. С магической лампой в одной руке и чашкой дымящегося кофе — в другой.


07
Май 13

Grimoire Malivolus (10)

гримуар

В конце коридора находилась маленькая деревянная дверца, протиснуться в которую мог разве что только подросток, да и то лишь бочком. Эрих фон Штохмайер взялся за дверную ручку в форме кольца и потянул на себя. Железное кольцо осталось у него в руке. А, когда он посильнее сжал пальцы в кулак, насквозь проржавевшее железо рассыпалось в прах. Эрих фон Штохмайер самодовольно усмехнулся, с размаха ударил кулаком в дверь и — взвыл от боли в расшибленных костяшках. Дерево оказалось куда прочнее железа.  Эриху пришлось как следует покорпеть для того, чтобы сдвинуть дверцу с места и заставить двигаться скованные ржавчиной петли. Для того, чтобы протиснуться в дверцу, Эриху фон Штохмайеру пришлось низко склонить голову да еще и согнуть колени. Фактически, он оказался в коленопреклоненной позе. И, если бы он осознал, что это означает, то, возможно, поспешил бы вернуться назад. Но, не таков был Эрих фон Штохмайер! В силу своей недальновидности, он не ведал сомнений.

Пройдя в дверь, Эрих фон Штохмайер оказался в довольно просторной комнате с высоким потолком, имеющей форму правильного пятигранника.  По углам комнаты стояли высокие канделябры-семисвечники. И, дабы как следует рассмотреть место, в каковом он оказался, Эрих фон Штохмайер запалил все имевшиеся свечи. Что, следует заметить, так же было не слишком-то разумно. По целому ряду весьма актуальных причинам.

А теперь, давайте окинем мысленным взором. то, что увидел Эрих фон Штохмайер, когда зажег все тридцать пять свечей и, опять же, по недальномыслию, погасивший тридцать шестую, что держал в руке.

Итак.

Все пять стен, включая и ту, в которой находилась дверца, были закрыты белыми полотнами натянутыми на рамы. От времени полотна запылились и кое-где отвалились от рам, на которых были растянуты. Но, при желании, привести их в порядок не составило бы труда. (Ах, если бы только Эрих фон Штохмайер задумался об этом) Потолок был украшен покрытой позолотой звездой, указывающей, подобно компасу, направления по сторонам света. У восточной стены находился длинный и широкий стол, покрытый толстым стеклом. Над столом была установлена труба для отвода вредных газов, а на самом столе был расставлены газовый прибор, перегонный куб и добрый десяток разномастных тиглей и колб. По всему, это была алхимическая лаборатория.

В восточной же части комнаты располагался жертвенник, покрытый белым полотном с изображенным на нем всемирным пентаклем в трех его планах — человеческом, природном и божественном. Посреди жертвенника находилась микрокосмическая пентаграмма Агриппы, начертанная на шкуре мертворожденного теленка. Вокруг пентаграммы располагались семь кубиков, изготовленных из металлов, соответствующих планетам. Кубик Меркурия помещался в хрустальном кубке. По четырем углам жертвенника были расставлены следующие предметы: в правом верхнем углу — толстая, наполовину сгоревшая свеча, окруженная широкими наплывами воска; в верхнем левом углу — серебряная курильница; в левом нижнем углу — сосуд с магической солью; в правом нижнем углу — серебряная чаша под магическую воду.

По левую сторону от алтаря помещался небольшой шкафчик с плотно закрытыми створками.  Когда Эрих фон Штохмайер заглянул в него — а, кто бы сомневался в том, что в конце концов он именно так и поступит? — он увидел, что изнутри шкафчик покрыт белой материей, а полки его заполнены различными магическими предметами. (То, что предметы были именно магическими, не вызвало сомнения даже у Эриха фон Штохмайера). По правую сторону от алтаря стоял еще один точно такой же шкафчик, однако, изнутри он оказался оклеен золотистой бумагой. В этом шкафчике хранились символы различных религий, как широко распространенных, так и почти забытых.

Посреди комнаты был начертан круг около двух саженей в диаметре.

Над жертвенником к стене было прислонено магическое вогнутое зеркало на черном фоне.

И надо же было Эриху фон Штохмайеру сразу заглянуть в это зеркало!


05
Апр 13

Grimoire Malivolus (9)

Итак, Эрих фон Штохмайер оказался в своем родовом замке. Вернее, среди руин своего родового замка. Но, тем не менее, он был полон радостного возбуждения. Настолько, что с трудом дождался рассвета, чтобы наконец-то осмотреть то место, где он оказался. Однако, первым, что он заметил, стало то что у замка нет крыши. Т есть, абсолютно. И это было весьма неудобно, поскольку под утро начался дождь. Знаете, такой мелкий, нудный, давящий на психику дождик, который, уж точно, раньше следующего утра не закончится, а может продлиться и несколько дней. Тут уж, просто необходимо было найти какую-то крышу над головой. Разумно на этот раз все рассудив, Эрих фон Штохмайер пришел к выводу, что если среди этих обветшалых стен и можно было укрыться где-то от дождя, так только в подвале. В замке ведь должны быть подвальные помещения. Их просто не могло не быть! Кладовые, винные погреба, темницы и прочие подсобные помещения замка непременно располагаются ниже уровня пола. И Эрих фон Штохмайер отправился а поиски подвала. Планомерно обшаривая метр за метром заваленного мусором пола, он наконец отыскал каменную плиту с вделанным в нее большим железным кольцом. Потянув как следует кольцо, Эрих фон Штохмайер поднял плиту.

Вниз вела крутая деревянная лестница без перил. Насколько глубоко под землю она уходила, Эрих фон Штохмайер не видел — конец лестницы тонул во мраке. Осторожно, опасаясь, как бы не подломилась сгнившая ступень Эрих фон Штохмайер начал спускаться вниз. Спустившись на тринадцать ступеней, он увидел справа от себя узкую полочку, на которой стоял подсвечник с половиной толстой восковой свечи и лежал мешочек с кремнем и кресалом. Немного повозившись с архаичными приспособлениями для разжигания огня Эрих фон Штохмайер сумел-таки запалить свечу.  Что значительно облегчило его дальнейшее продвижение вперед. Вернее — вниз. Вперед и вниз.

Лестница оказалась очень длинной. И, если бы Эрих фон Штохмайер не нашел свечу, то он уже давно погрузился бы в кромешный мрак. В какой-то момент в голове Эриха фон Штохмайера зародилась идиотская мысль о том, что лестница приведет его прямиком в Преисподнюю. Но он продолжал спускаться. Потому что мокнуть под дождем ему не хотелось.

Наконец лестница закончилась, перейдя в узкий каменный коридор.

Душа Эриха фон Штохмайера вновь возликовала!

Ведь, если есть коридор, значит должны быть и двери, ведущие в различные помещения! А, что уж там может в этих самых помещениях — о том Эрих фон Штохмайер не задумывался.

Хотя, как известно, есть такие двери, которые лучше не открывать.


20
Мар 13

Grimoire Malivolus (8)

Заглянув в пролом, Эрих, разумеется, ничего не увидел. Потому что внутри было еще темнее, чем снаружи. Темнота по ту сторону  пролома казалась почти осязаемой. Эрих протянул руку и смог убедиться в том, что она мягкая и пушистая на ощупь. Что поначалу показалось Эриху странным — он никогда не думал, что темноту можно пощупать. Но, когда секунду спустя из пролома раздался приглушенный рык, Эрих догадался, что трогал вовсе не темноту. В пустом замке прятался зверь. И, судя по рыку, немалых размеров. В следующий миг Эрих почувствовал горячее, зловонное дыхание зверя на своем лице.

Эрих фон Штохмайер, хотя и отличался некоторым своеобразием, все же, был не идиот. Он прекрасно понимал, что ночью, в лесу, без оружия и даже без очков у него нет ни малейшего шанса спастись от зверя бегством. Поэтому Эрих упал на колени, изо всех сил зажмурил глаза и принялся истово молиться.

Так он стоял и молился до тех пор, пока не заныли колени, упиравшиеся в выпавшие из стены камни. Тут уж, хочешь или нет, а пришлось встать, чтобы размят затекшие ноги. А, поднявшись на ноги, Эрих задумался, почему, собственно, он до сих пор все еще жив? Не мог же, в самом деле, дикий зверь ждать, пока он закончит молитву?

Или — мог?

А, если мог, так чего же он теперь медлит?

От этих вопросов в голове у Эриха фон Штохмайера начался форменный сумбур.

И в этот самый момент, когда Эрих фон Штохмайер стоял в непроглядной тьме перед проломом в стене родового замка фон Штохмайеров, за которым, как он полагал, прятался дикий зверь готовый сожрать его с потрохами, история Эриха фон Штохмайера достигла своей кульминации.

Зверь ушел, не тронув Эриха. Причин тому может быть великое множество. От самой простой — зверь был сыт и не захотел попусту тратить свои силы и время. До идиотической — многие необразованные крестьяне верят в то, что дикие звери не нападают на сумасшедших, поскольку мясо последних отличается зловонием; а, увидев, как Эрих хлопнулся на колени и принялся истово бормотать непонятные даже ему самому слова, зверь принял его за идиота, априори являющегося несъедобным. Однако Эрих фон Штохмайер нашел удивительному  поведению зверя свое, совершенно немыслимое толкование. Эрих фон Штохмайер уверовал в собственную исключительность!

Понимаете?

Эрих фон Штохмайер решил, что за тем он и притащился среди ночи, отсверкивая голым задом, к руинам родового замка, чтобы здесь получить знак свыше!

Или — сниже.

Все зависит от того, с какой точки смотреть.

Или — что считать верхом, а что — низом.

Одним словом, ситуация запутанная.

А Эрих фон Штохмайер, так и вовсе, привнес в нее полный диссонанс.

Не исключено даже, что диссонанс был когнитивный.


14
Фев 13

Grimoire Malivolus (6)

Разумеется, говоря, что тень поглотила Эриха фон Штохмайера, мы выражались фигурально. Ступив во мрак, Эрих фон Штохмайер попросту стал невидим. Так же, как невидимым сделалось им все, что его окружало.

Однако, для Эриха фон Штохмайера это не создало никаких проблем. Как мы должны помнить, Эрих фон Штохмайер страдал ужасающей близорукостью. На расстоянии втянутой руки он не смог бы определить, сколько пальцев у него на ладони. если бы не знал этого наверняка.  И это средь бела дня. Ночью же он вообще ничего не видел. А, потому, продолжал, как и прежде, уверенно шагать вперед.

Тень, которая, как мы так же помним, была не просто тень, а отражением в нашем мире некой фигуры, прибывающей в мире ином, но вызванной из вечной тьмы небытия словами, произнесенными Эрихом фон Штохмайером, поначалу оказалась несколько удивлена столь странным поведением человека. Тень следовала вместе с ним, задерживалась, когда он спотыкался, останавливалась, когда он падал, все время удерживая человека в области кромешной тьмы. Тень знала на собственном опыте, что достаточно продолжительное пребывание в области кромешного мрака способно даже самого стойкого свести с ума. Ну, такова уж природа человека. Когда он не видит, что происходит вокруг, он не понимает, а, что, собственно происходит? Стремление понят входит в конфликт с невозможностью это сделать. И тогда разум человека как бы засыпает. Мы говорим, «как бы», поскольку на самом деле он, конечно же не спит, а, как раз наоборот разворачивает активную деятельность, в результате каковой, как было достоверно установлено испанским художником Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентесом, на свет являются чудовища. Самые разнообразные и причудливые. Каковые и заполняют пустоту, которая, по мнению как бы спящего человеческого разума его окружает. То есть, Тени, явившейся из небытия, ничего,  по сути, и делать не приходилось, как только ждать, когда как бы уснувший человеческий разум сам себя сведет с ума.

Однако, с Эрихом фон Штохмайером ничего подобного не происходило. Эрих продолжал уверено топать вперед, сквозь обволакивающий его мрак, как будто отлично видел дорогу и точно знал, куда он идет. Тень решила, что сие есть… Нет, Тень ничего не решила, поскольку, не будучи осведомлена о проблемах со зрением Эриха фон Штохмайера, она попросту не могла понять, что происходит. Сначала этот странный, голозадый человек вызвал ее из небытия своими странными речами. Теперь же он шел куда-то, находясь внутри нее. И даже не думал при этом порождать чудовищ и сходить с ума.

У Тени появилось странное, прежде незнакомое ей ощущение, что человек ее попросту использует. Использует нагло и цинично.  В своих собственных, по всей видимости ,весьма корыстных интересах.

Не в силах смириться с этим, Тень извергла из себя Эриха фон Штохмайера, подобно тому, как самцы пингвинов извергают из своего чрева проглоченную рыбу, дабы накормить ею птенцов. Сам же Эрих, надо сказать, не обратил на этого ни малейшего внимание. Поскольку по его строго субъективным ощущениям, он, как и прежде, находился в ситуации нигде и никогда. То бишь, где-то очень далеко от руин родового гнезда, к которому так рвалось его сердце.

Что, надо сказать, было совсем не так. И не заметить это мог разве что только человек, подобно Эриху фон Штохмайеру, страдающий от близорукости, но стесняющийся носить очки.


13
Фев 13

Grimoire Malivolus (5)

Прежде, чем  продолжать рассказ о сем в высшей степени необычном происшествии, мы хотели бы особо обратить внимание читателей на два момента. Ибо, упустив их из виду сейчас, мы рискуем в дальнейшем утратит весь смысл истории.

Первое. Эрих фон Штохмайер имел весьма и весьма общее представление о том, где именно расположен фамильный замок фон Штохмайеров. Или, вернее будет сказать, руины оного. В ранней юности два или три раза Эриха водил к развалинам замка его дед Гунтер фон Штохмайер. Если бы дело происходило ясным днем, а не глубокой ночью, то Эрих, разумеется, без особого труда отыскал бы дорогу к замку, опираясь на помощь местных жителей и дорожных указателей. Но, поскольку, как уже говорилось, ночь была глубокая и безлунная, дорожных указателей видно не было. А добропорядочные христиане в такое время суток без особой на то нужды предпочитают из домов не показываться. Особенно, ежели дело происходит в окрестностях одного из заброшенных замков, развалины каковых, как всем достоверно известно, очень любит всяческая нечисть. И даже сам Князь Света нередко использует их для свершения своих дьявольских черных месс.

Второе. Эрих фон Штохмайер был страшно близорук. Однако, глупая дворянская гордость не позволяла ему в этом признаться. Не только кому бы то ни было, но даже самому себе. Эрих был уверен, что с очками на носу вид у него будет необычайно глупый. Тут, как бы, в скобках, следует заметить, что голый зад почему-то совершенно не задевал гордости Эриха фон Штохмайера. Хотя, по нашему мнению, что, действительно, придает человеку глупый вид, так это именно голый зад.

Хотя, речь сейчас совершенно не о том.

Эрих фон Штохмайер не знал, куда он идет и, к тому же, еще и не видел ничего вокруг. Поэтому, он с невозмутимым спокойствием погрузился в мрачную тень, вставшую у него на пути.

Тень же отреагировала на действия Эрих фон Штохмайер соответствующим образом. Она проглотила его.


05
Фев 13

Grimoire Malivolus (4)

Впрочем, родословная фон Штохмайеров, довольно подробно изложенная выше, не имеет никакого отношения к дальнейшей истории Эриха фон Штохмаера. Так что, дорогой читатель, если ты, по счастью или же по наитию служащих тебе духов, случайно открыл книгу на этом месте, можешь не отлистывать страницы назад, а спокойно продолжать чтение. Все вышеизложенной можно передать одной фразой: беспутные предки оставили Эриха фон Штохмайера практически без гроша в кармане и буквально с голым задом, а посему, он, Эрих фон Штохмайер, темной, безлунной  ночью отправился в горы, к лежащему в руинах родовому замку, хотя и сам еще понятия не имел, что ему там нужно?

Вот, примерно так.

Проблема заключалась в том, что дорога оказалась куда длиннее, чем предполагал Эрих фон Штохмайер. Который, следует заметит, вообще не отличался большим умом. Именно по этой причине, когда силы Эриха были уже на исходе, а замка, как и прежде, не было видно (вполне возможно, по  той простой причине, что, как мы помним, была глубокая, безлунная ночь), он поднял над головой штандарт фон Штохмайеров и громко запел родовой гимн фон Штохмайеров.

Дотошливый читатель, разумеется, тут же спросит, откуда в руках у Эриха фон Штохмайера, который, как мы помним, отправился в путь один и с голым задом, появился родовой штандарт? Все очень просто. Родовой штандарт фон Штохмайеров был размером с носовой платок. И, по бедности своей, Эрих фон Штохмайер именно в таком качестве его и использовал. А, по сему, родовой штандарт фон Штохмайеров, хотя и был вызывающе красив, выглядел — как бы это получше сказать? —  не совсем аккуратно. Что, впрочем, ни мало не смущало самого Эриха фон Штохмайера. А, прочим до этого так и вовсе никакого дела не было, поскольку, никаких прочих поблизости не было.

Если же еще более дотошливый читатель пожелает ознакомиться с текстом родового гимна фон Штохмайеров, то в этом мы ему помочь никак не сможем. Потому, как никакого родового гимна фон Штохмайеров на самом деле не существовало. И Эрих фон Штохмайер сам по ходу дела придумывал слова, которые тут же и забывал.

А теперь мы хотели бы напомнить досточтимым читателям то, с чего мы начали данный раздел нашего Гримуара. А начат он был с того, что практикующий маг, ищущих сношений с высшими силами, неподвластными обычному человеческому разуму, должен уделять особое внимание своей одежде и, главное, ее  цвету. Эрих фон Штохмайер не ставил пере собой подобных целей. Да и никаких других тоже не ставил. Он, как мы помним, сам понятия не имел, зачем средь безлунной ночи потащился к развалинам родового замка. Однако, порой случается, что человек, сам того не ведая, совершает некие действа, влекущие за собой пробуждение неких сил, которые он, будучи к сему не готов, оказывается не в состоянии удержать под контролем. Так и случилось с Эрихом фон Штохмайером. Его невнятное бормотание, которое сам он почитал за родовой гимн фон Штохмайеров, в какой-то момент сложилось в цепочку слов, смысл каковой самому Эриху остался непонятен. Однако, следствием ее воспроизведения явилось то, что на пути Эриха фон Штохмайера выросла огромная темная фигура. Еще более темная, чем обволакивающий ее мрак.


23
Дек 12

Grimoire Malivolus (3)

Эрих фон Штохмайер был потомком древнего, но обедневшего рода, чьи владения некогда простирались по землям, раскинувшимся от Южных гор до Северных морей. Правда, не сплошным полотном, а мелкими лоскутами. Однако если бы сшить их вместе, то можно было бы получить неплохое лоскутное одеяло, способное укрыть собой добрую половину Балканского Каганата. Ко времени же рождения Эриха вон Штохмайера от всех несметных богатств фон Штохмайеров остался только вполне приличный домик в деревне, да полуразрушенный замок в горах. Причиной сего упадка, как свидетельствуют хроники, стала неуемная благотворительная деятельность Крауха фон Штохмайера, приходящегося Эриху фон Штохмайеру прапрапрадедом, и то, что сын Крауха фон Штохмайера Элмур фон Штохмайер, соответственно, приходящийся Эриху фон Штохмайеру прапрадедом, решил принять  участие в Третьей Средиземноморской кампании герцога Эль Лито, для чего обмундировал и вооружил две с половиной тысячи принадлежащих ему крепостных крестьян, а так же прикупил для свое армии полтора десятка сшитых на заказ знамен и полдюжины пушек. Последние, надо сказать, до полей сражения так и не добрались — по причине сильно пересеченной местности, простирающейся у них на пути. Ну, а чем закончилась Третья Средиземноморская кампания герцога Эль Лито всем нам хорошо известно. Недаром крылатой стала фраза, оброненная в ходе первого и последнего боя Третьей Средиземноморской кампании Оперфельмаршалом Дебруни: «Герцог Эль Лито всегда там, где его не ждут. Вот, только непонятно, что он там делает?»

Впрочем, злые языки твердили, что причиной обнищания некогда славного и богатого рода фон Штохмайеров стала вовсе не благотворительная деятельность Крауха фон Штохмайера и, уж точно, не ратные подвиги Элмура фон Штохмайера, а безудержная страсть к азартным играм Мулера фон Штохмайера, приходившегося внуком Крауху фон Штохмайеру, сыном Элмуру фон Штохмайеру и, соответственно, прадедом Эриху фон Штохмайеру.

Как бы там ни было, одно мы знаем точно: дед Эриха фон Штохмайера Гунтер фон Штохмайер уже с трудом сводил концы с концами и, дабы как-то поддержать семью, преподавал основы основ  политэкономии в сельской школе. А  единственный  сын Гунтера фон Штохмайера, приходившийся, как можно догадаться, отцом Эриху фон Штохмайеру, Пруденс фон Штохмайер, с той же самой целью и по той же самой причине подрабатывал сельским лекарем. Ни дед, ни отец Эриха фон Штохмайера не снискали славы на своих поприщах. А, потому, уходя в мир иной, оставили Эриха фон Штохмайера со слепой бабкой, глухой матерью, облезлым ослом, бесхвостым котом и двумя медяками в кармане. Одним словом и без ложного стыда — с голым задом.

Выражение это, хотя по сути своей и  образное, абсолютно точно и беспристрастно отражает положение, в каковом находился Эрих фон Штохмайер на кануне своего двадцатипятилетия. Ему, на самом деле, не в чем было выйти на улицу. Он не мог даже, уподобившись своему отцу и деду, заняться преподавательской деятельностью или врачебной практикой, поскольку, учитель или врач с голым задом вряд ли станет пользоваться уважением больных и учеников. Других же способов заработать на жизнь Эрих фон Штохмайер не знал. Хотя, следует сказать, что и в первых двух он так же мало что смыслил.

Сия безрадостная ситуация и побудила Эриха фон Штохмайера, сына Пруденса фон Штохмайера и внука Гунтера фон Штохмайера, глубокой, безлунной ночью, так, чтобы никто не смог узреть его голого зада, белевшего в темноте, подобно полной Луне, отправиться в горы, к руинам родового замка.

И в тот момент Эрих фон Штохмайер понятия не имел, зачем он туда направляется?


16
Дек 12

Grimoire Malivolus (2)

«Общение с демонами и прочими потусторонними существами требует не там много затрат физических и ментальных сил, как обычно принято считать. Главное, что для этого требуется — сорочка соответствующего цвета.

Настоящий человек, как мы знаем, есть дух и отличен от астрального и психического существа, которые он познает все в отдельности и которыми он владеет. Физический организм есть тело человека, а астральное тело вместе с психическим существом, суть оживляющие его начала. Все же три вместе составляют органическую часть, которой пользуется сознательная часть человека для своего проявления.

Не следует забывать однако, что дух человека связан внутренним ощущением со всякой мельчайшей частичкой организма. Так что, хоть сам он и не может непосредственно действовать на частичку, но она , со своей стороны, может дать знать о себе дух, передавая ему болевое или другое ощущение.

К чему мы все это? А, к тому, что состояние духа напрямую зависимо от одежды, в каковую облачено тело. Философское учение влияет на людскую внешность, а по ней мы всегда можем создать себе представление о его культурных двигателях Одним словом, на одежде отражен весь склад умственной и духовной жизни носящего ее человека. И, ежели, сие доступно нам, так как мы смеем думать, что на то же самое не способны и духи?

Еще как способны! Существует множество историй, некоторые из которых мы здесь воспроизведем, о том, как незадачливые искатели мудрости, решившие вступить в сношение с потусторонними существами, от части, понесли самое суровое наказание, а от части, понесли весьма суровое наказание, по сравнению с которым даже сама смерть представляется милостью. И только потому, что не позаботились должным образом подобрать покрой брюк или цвет чулок.

В одном, хорошо известном всем искателям истины труде по оккультизму говориться, что практикующий связь с демонами должен непременно сам сшить себе одежду из белого полотна, что-то вроде рубашки, но до пола, с отверстием для головы, и несколько шире к низу. Рукава же должны быть узкими у кистей. Из этого ж материала следует сделать и шапочку. Все это следует освятить, говоря: «O, Patre conditor alme siderum sapienti summa per omnes fortitudines digneres…» Ну, и так далее, и тому подобная чушь.

Если вы рискнете последовать этому совету, то, в лучшем случае, не добьетесь никакого результата. Ваш внешний вид вселит в духов уверенность, что с ними желает вступить в контакт человек, страдающий серьезным умственным расстройством. Или, как говорят демоны клана Сабтабиэлшь — «с ограниченными психическими возможностями». Что, в общем, сути дела не меняет. А невнятное бормотание на языке, который вы сами не понимаете, а, следовательно, не сможете надлежащим образом расставить ударения и выговорить окончания, утвердит их во мнении, что вы просто-таки сбрендили. А, раз так, то о чем с вами говорить?

Если вы действительно вознамерились провесит вечер в компании Спиглигюэлей, Рахимаров, Аффаиеримов, ну, или, хотя бы, Офигелей, вам следует довериться нам. А, значит, поступить иначе. Выбросьте заранее припасенное полотно и портняцкие ножницы. Или, лучше, отдайте материю свое кухарке, чтобы она нашила из нее ночных рубашек своим детям, каковых у нее, наверняка не меньше полудюжины. Поверьте, самому вам, без надлежащей практики, не удастся соорудить ничего, что хотя бы отдалено напоминало бы рубашку. А уж про шапочку лучше и не вспоминайте вовсе. После этого отправляйтесь к своему портному и сделайте у него заказ, руководствуясь собственным вкусом и теми советами, что мы приводим ниже.

Однако, прежде, чем поговорить подробно о цветовой гамме и покрое одежды искателя истины, ищущего сношения с потусторонними силами, хотим напомнить вам историю того, кто пренебрег нашими в высшей степени дельными советами. А именно то, что случилось с  Эрихом фон Штохмайнером, вознамерившемся собственноручно сшить себе рубашку до пола и шапочку для занятия магией.»


30
Ноя 12

Grimoire Malivolus (1)

Я купил эту книгу где-то в конце 80-х, в маленьком букинистическом магазинчике на Маросейке, которая в то время еще называлась улицей Богдана Хмельницкого. Располагался он прямо напротив чебуречной, в которой готовились исключительные по своим вкусовым качествам чебуреки, вкушать которые, за неимением сидячих мест, приходилось стоя. Я работал неподалеку и 2-3 раза в день — до работы, после работы и в обед, по дороге в чебуречную, — забегал в «Букинист», чтобы посмотреть, не выбросили ли на прилавок что-нибудь интересное. В те времена тотального дефицита многие избавлялись от того, что считали ненужным хламом. И время от времени, среди развала научно-популярных брошюр и бесконечных изданий и переизданий никому вдруг ставших ненужными классиков советской литературы, можно было найти что-то по-настоящему интересное. Причем, за вполне приемлемую, если не вовсе бросовую цену. В общем, как повезет.

Книга не сразу привлекла мое внимание. Красный коленкоровый переплет, в который она была  обернута, выглядел как откровенная самоделка. Да и формат у нее был побольше стандартного книжного. Так в советские времена поступали обычно с «Роман-газетой», «Иностранной литературой» и прочими толстыми журналами — выдирали то, что было интересно и переплетали. Однако, вопреки моим ожиданиям, под переплетом оказалось нечто действительно интересное. Старые, пожелтевшие страницы, с затрепанными уголками и карандашными пометками прямо по тексту и на полях.  Видимо, книгу читали и перечитывали ни один десяток раз. Текст был набран по-русски, но с «ятями».  Никаких выходных данных не было. Так же отсутствовали несколько начальных и последних страниц. Как я выяснил позже, по ходу текста тоже имелись пробелы. На обложке синим химическим карандашом было выведено: Grimoire Malivolus. Тогда это словосочетание мне ни о чем не говорило. Позже я тоже не смог найти никакой информации об этой книге. Скорее всего, на обложке было написано не ее настоящее название. А, может быть, эти слова вообще не имели к ней никакого отношения.

Не смотря на то, что цена книги была копеечная, я засомневался, стоит ли ее покупать? Нужна ли мне эта книга, пусть и старая, но без начала и конца? Да, к тому же, еще и без названия?

В раздумии, я открыл книгу наугад и прочитал следующее:

 

«Общение с демонами и прочими потусторонними существами требует не там много затрат физических и ментальных сил, как обычно принято считать. Главное, что для этого требуется — сорочка соответствующего цвета.»

 

Этого было довольно. Мимо такой книги я не мог пройти.

После этого книга долго стояла на полке среди прочих томов, до которых так и не доходили руки. Порой я доставал ее, сдувал с нее пыль, открывал наугад и, прочитав несколько строк, лишний раз убеждался в том, что книга стоит того, чтобы заняться ее изучением серьезно. После чего снова ставил на полку. Времени ведь всегда не хватает. И мы вечно что-то откладываем на потом.

После переезда книга осталась у родителей. И, признаться, я почти забыл о ней.

Но, вот, совсем недавно, заехав к маме в гости, я стал рыться на книжных полках и выудил этот том в самодельном красном переплете.

Видимо, время пришло.

Я забрал книгу с собой.

И теперь она стоит на книжной полке рядом с моим письменным столом, так, что я могу взять ее, не поднимаясь со стула.

Иногда я так и поступаю.