21
Фев 13

Слова, слова, слова…

— Что вы читаете, принц?

— Слова, слова, слова.

— И что говорится, принц?

— Про кого?

— Я хочу сказать: что говорится в том, что вы читаете?

— Клевета, сударь мой.

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский (пер.М.Лозинского)

* * *

Депутаты от ЛДПР внесли в Госдуму законопроект, запрещающий использовать иностранные слова, если в русском языке есть их аналоги. Предполагается, что ответственность будет наступать «в случаях публичного распространения информации на государственном языке Российской Федерации» с использованием «иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, вне зависимости от целей и формы такого распространения».

В пояснительной записке к законопроекту его авторы приводят ряд примеров, неправомерной, по их мнению, замены исконно русских слов на англицизмы:

«сейшен»  — «встреча», «заседание»;

«дилер» — «посредник»;

«бутик»  — «лавка»;

«менеджер» — «управляющий, приказчик»;

«дистрибьютер» — «распространитель»;

«сингл» — «песня»;

«гаджет» — «приспособление», «прибор», «техническое устройство»;

«бизнес-ланч»  — «деловой обед»;

«перформанс» — «представление».

Так же разработчики законопроекта предлагают исключить из употребления «междометия «О’Кэй!» и  «Вау!»  и  т.п.,  и

т.д.». Правда,  чем заменить эти самые » «О’Кэй!» и  «Вау!»  и  т.п.,  и т.д.», они, видимо, еще не придумали. От себя могу предложить «Зашибись!» и «Ни фига себе!».

Согласно законопроекту, предлагается установить штрафы для физических лиц за использование заимствованных слов до 2,5 тысячи рублей. Для должностных лиц штрафы составляют до пяти тысяч рублей, а для юридических — до 50 тысяч рублей. Причем для двух последних категорий предусмотрена «конфискация предмета административного нарушения». Что подразумевается под этим предметом, не объясняется. Не дай бог — язык, каковым было произнесено непотребное слово!

* * *

В связи с очередным законотворческим актом, несомненно, ставшим результатом многих бессонных ночей, посвященных думам о народе,  и многотрудных филологических изысканий господ депутатов, мне вспомнилась вот какая история.

Дело было где-то в начале 90-х. Работал я тогда в одном из московских НИИ и почти каждый день ходил на работу. Как-то раз довелось мне присутствовать на заседании диссертационной комиссии, проходившей не нашем, а в смежном отраслевом НИИ. Проходила апробация готовящейся к защите диссертации. В то время слайд-проектор был последним писком моды. Пульт дистанционного управления к проектору, разумеется не прилагался. Поэтому, кто-то из коллег выступающего должен был сидеть за проектором, а сам выступающий в нужные моменты должен был повторять: «Следующий слайд, пожалуйста!».

В первом ряду сидел старенький и очень заслуженный дедушка, седой и в белом, хрустко накрахмаленном халате. Все выступление он, как мне показалось, благополучно проспал. Но, к обсуждению оживился. И, когда пришла его пора высказаться по поводу услышанного, он сказал примерно следующее:

-Ну что ж, работа неплохая, добротная. Не без недостатков, конечно, но, в целом, хорошая работа… Однако, есть у меня одно серьезное замечание, — тут он пронзительно смотрит на выступающего. Который медленно втягивает голову в плечи, чувствуя. что пришел его конец. — Ну, скажите, молодой человек! — призывно протягивает к нему руку заслуженный дед. — Ну, зачем, зачем нам все эти американизмы?… — пауза. —  Почему вы все время повторяете «слайд, слайд, слайд»?.. — многозначительная пауза. — Ведь есть же хорошее русское слово «диапозитив»!

* * *

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник.

И.А.Крылов. «Щука и Кот»

* * *

Ну, в самом деле,  откуда у господ  В.В.Жириновского, В.А.Овсянникова, A.А.Балберова, С.В.Журавлева, B.С.Золочевского, К.С.Субботина  и В.В. Соболева  столь глубокие и  богатые познания в филологии, что они берутся рядить о законах и правилах словообразования в русском языке? Одно лишь то, что они считают, «сингл» — «песней», а «сейшн» — «заседанием» свидетельствует о их полной некомпетентности в вопросах, о которых они берутся судить. Да, и появились эти слова в русском языке отнюдь не в последние годы. Уровень совместного владения русским языком сей группы законотворцев не то, что наводит, а просто-таки наталкивает на мысль, что они вообще живут в какой-то другой стране. Где образцом изящной словесности служит послание президента федеральному собранию.

Хотя, с другой стороны, не хай себе развлекаются. Русский язык — его ведь просто так об коленку не сломаешь. Он все равно все стерпит, перемелет и, всем  назло, останется самим собой. А то, ведь, не дай бог, эти знатоки русской словесности  за что-то действительно серьезное примутся. Реки, к примеру, надумают вспять поворачивать, каналы рыть или медведей в космос запускать…

Зачем медведей в космос?

Да, нет,  конечно же, серьезно этим заниматься никто не станет. Но соответствующий законопроект подготовить можно.


26
Янв 13

Писк в ушах и звездочки в глазах

Депутаты в очередной раз продемонстрировали полное непонимание того, что такое русский язык и как с ним бороться.

Комментируя Закон о штрафных санкциях за нецензурную лексику в СМИ,  заместитель председателя комитета Госдумы по конституционному законодательству и госстроительству Дмитрий Вяткин, сообщил, что  «запикивания» и отточия на месте нецензурных слов в СМИ не будут приравниваться к использованию нецензурной брани.

Вот так.

Плоско, тупо, без воображения.

А между тем, как уже говорилось, важно не само по себе слово, а контекст, в котором оно произнесено.

Или — не произнесено.

Понимаете?

Молчать ведь тоже можно очень выразительно.

А, уж, пищать — и подавно!

Вспомните, хотя бы, для примера замечательную миниатюру Михаила Жванецкого «Рассказ подрывника». Или послушайте, если вдруг никогда прежде не слышали.

«Мамаша, я все понимаю. Дети могут не выходить».

Ни единого лишнего слова, зато — сколько эмоций!

Другой замечательный пример. Тринадцатая, якобы, утерянная глава великой поэмы Виктора Ерофеева «Москва-Петушки». На протяжении которой спутник лирического героя изощренно матерится, ни разу не повторяясь.

Тут даже отточий нет — вообще ничего. А всем и без того все понятно. Даже больше, чем если бы это было реально написано.

Ну, а теперь представьте ситуацию. Появляется на экране ведущий и говорит: «А сейчас, послушаем мнение наших сограждан о деятельности Государственной думы». После чего в течении получаса сплошной писк и звездочки в субтитрах.

Что непонятно?

И, главное, ведь все по закону!

*******************!!!


19
Янв 13

Материтесь на здоровье!

Тяжело приходится нынче Жириновскому в госдума. Раньше он один был такой. На которого все камеры глазели и газеты на цитаты растаскивали. А, нынче пошла молодая поросль, соображающая, что, ежели серьезным делом заниматься, то в люди никогда не выбьешься. А, достаточно пару дурацких  законов нацарапать — и ты в топах всех новостей! Шоу «Ну, что бы еще отчубучить?» продолжается!

Вот, свежий пример — закон о мате. Ну, скажите где еще, в какой стране мира законотворческий орган стал бы заниматься подобной  глупостью?

«Следует отметить, что в современной общественной жизни все настойчивее обращает на себя внимание проблема использования нецензурной брани в тех сферах, которые воспринимаются широким кругом граждан и имеют высокую степень влияния на общественное сознание и общественную нравственность.»

Красиво ведь сказано! Сферы, сознание, нравственность! Только ничего не понятно. О каких именно сферах идет речь? И как именно они влияют на эти самые общественные сознание и нравственность? И что вообще такое общественная нравственность? Это что-то вроде общественной собственности? То есть, что-то, что никому не принадлежит, да, по сути, никому и не нужно?

Нравственность — есть принятие на себя ответственности за свои поступки. Поскольку, как следует из определения, нравственность основана на свободной воле, нравственным может быть только свободный человек. Ключевое слово здесь – «свободный». Так что, человека невозможно принудить быть нравственным или безнравственным.  Это – его свободный выбор.

«Особенно словесное исчадие ада процветает в интернете.»

Ну, просто сказка! Феерия! Вы никогда не пытались представить, как выглядит «словесное исчадие ада»? Лучше и не пытайтесь. Без депутатского мандата не получится.
Соавторы законопроекта, Плетнева и Железняк, уверяют, что постоянно встречают мат в печати и эфире. Вот бы интересно  узнать, что они читают и   смотрят! Должно быть, у них какие-то закрытые депутатские телеканалы, работающие по нажатию тайной комбинации кнопок на пульте. А там — Такое!.. Что даже представить страшно! И газеты тоже особые, отпечатанные тиражом ровно в 450 штук. И все — сплошная нецензурщина!

Так и вижу депутата Железняка, который, поднявшись на думскую трибуну, со все ответственностью заявляет: «А, сейчас, коллеги, позвольте огласит список слов, отныне запрещенных к употреблению в СМИ».

Мат является такой же частью русского языка, как и все остальные слова. Как можно запретить человеку пользоваться частью его родного языка? Кто возьмется определит степень неприличности тех или иных слов? Комитет из дюжины слуг народа? Которые все, как один, большие знатоки русского языка?

А, вот, знать, где какие слова следует использовать — совсем другое дело. Это называется культурой. Так что, не с матерщинниками нужно бороться, господа депутаты, а поднимать общий уровень культуры. Хотя, это, наверное, слишком сложно. Тут, ведь, даже и не сразу сообразишь, за что штрафовать? Да, и опасно, по сути. Культура  — это ведь такая штука, которая может оказаться  пострашнее напалма. Не зря ведь Геббельс, услыхав о ней, тянулся к пистолету… Сначала Баскова с телевидения погонят. А, потом… Даже подумать страшно!

Нет, пусть уж лучше матерятся. А, мы их за это будет штрафовать! Опять же, польза бюджету. А, следовательно, и нам польза.

В смысле, тем, кто за счет этого бюджета жирует. А, между делом, принимает бессмысленные, никому не нужны да, и попросту невыполнимые законы.

Вот это и есть диалектика!

Ведь, правда, здорово!


01
Дек 12

Умение расставить акценты

Статистика, как известно, знает все.

Но знать — это еще недостаточно. Нужно уметь правильно расставить акценты.

Вот, скажем, заголовок из сегодняшних новостей:  «Почти половина россиян одобрила казачьи патрули». Читаем и узнаем, что «почти половина» — это 42 %. Можно было бы написать: «Менее половина россиян одобрила казачьи патрули». И то, и другое — правда. Но, каждая звучит по-своему. В первом случае результат опроса представляется позитивным, во втором — явно негативный.

Далее мы узнаем еще более интересные результаты опроса: идея казачьих патрулей «популярна среди людей с уровнем образования ниже среднего (48 процентов) и малообеспеченных респондентов (49 процентов)». Заголовок, отражающий эти данные, мог бы быть  совсем иным. Например: «Почти половина малообразованных и малообеспеченных россиян одобрила казачьи патрули». Вот, это уже было бы похоже на истину.

Лично у меня, как у человека, не входящего в группу «одобрямс», возникает вопрос: а, чем, собственно, будет заниматься нынешняя полиция-милиция, если ее работу станут выполнять странные люди в странных одеждах? А, в свете грядущих новогодних праздников, можно и Дедов Морозов привлечь к обеспечению безопасности на улицах российских городов.  Большинство здравомыслящих россиян будет только «за».


02
Ноя 12

Треш в головах

Альберт Пьюн не самый выдающийся режиссер. Да, что уж там, Пьюн снимает откровенный треш. И ни мало этого не стыдится. Для него треш — это особый жанр, главной отличительной особенностью которого является мизерный бюджет и стремление всей съемочной группы, не смотря  ни на что, сделать свою работу наилучшим образом. Многие фильмы Пьюна обладают эдакой страной, немного извращенной притягательностью. Смотреть их — все равно что наблюдать за блондинкой, пытающейся решить квадратное уравнение.

В общем, треш довольно интересное явление в кинематографе.

Но речь сейчас не о нем, а об одном конкретном фильме Альберта Пьюна, снятом в 1993 году. То есть, еще в прошлом веке.

Фильм называется  «Вышиби мозги: История любви». И это вполне адекватный перевод оригинального названия «Brain Smasher… A Love Story».

Ежели, как следует присмотреться, то в дамочке на оригинальном постере можно признать красотку из «Завтра не умрет никогда», когда Джеймс Бонд был еще Пирсом Броснаном.

И все было нормально до 2006 года.

Что случилось в 2006-м?

В 2006-м российская компания «Мьюзик-трейд» выпустила фильм «Вышиби мозги: История любви»  на DVD. Упаковав его вот в такую милую коробочку.

Да уж, это, натурально, вынос мозга!

Картинка немного другая, но дамочка, как видно, та же самая. А вот с названием случилось что-то страшное.

Или с русским языком?

Во времена, когда я ходил в школу, правило «жи»-«ши» учили  в первом классе.

Треш  в кино только пытается делать вид, что хочет кого-то напугать. На самом деле это весело и забавно. А, вот треш в головах — это по-настоящему страшно.