03
Ноя 17

Маруся Климова «Моя антиистория русской литературы»

АСТ, Москва, 2014

 

Прекрасную знаю Марусю Климову, как блестящую переводчицу Селина и Жене. А, вот, с прозой ее до самого последнего времени не был знаком. И, вот так случилось, что делал я заказ в интернет-магазине «Эксмо» и выбросило меня вдруг каким-то чудом на пару книгу Маруси Климовой — «Моя антиистория русской литературы» и «Растоптанные цветы зла» — которые отдавали за какую-то чисто символическую сумму. И я, позарившись на халяву, купил. И не то, что не пожалел, а был удивлен, восхищен и в то же время раздосадован — как же так? почему я раньше не читал Марусю Климову?

Перво-наперво, следует плотно закрыть глаза на название. Которое является одной из обманок, каковых в книге великое множество. «Моя антиистория» — это вовсе не литературоведческая работа, а оригинальное литературное произведение. Автор рассказывает истории из своей жизни, в которых классики русской и советской литературы принимают такое же участие, как бывшие одноклассники, друзья и знакомые по самым разным тусовкам. С не меньшем удовольствием, чем о литературе, автор рассуждает о кино, театре, политике, мусоре во дворе, хамстве в трамваях, вторжении инопланетян  и вообще обо всем на свете. Все эти темы не связаны в один, крепкий узел, а плывут сами по себе — по волнам моей памяти, — то обгоняя друг друга, то шагая ровно, взявшись за руки.

Из ряда современных авторов Маруся Климова выделяется прежде всего тем, что никогда не стояла в этом ряду и не пытается  в него встроиться. Ее тексты абсолютно оригинальны, ни на что ни похожи и не следуют ни духу времени, ни веяниям моды. Они существуют сами по себе. Как койоты, трусящие по бескрайним прериям и всем показывающие языки.

Тексты Маруси Климовой — это блестящие образцы русской словесности. Я даже не помню, когда последний раз я читал книгу, получая столь же огромное удовольствие просто от языка, каким она написана, и от того, как легко и свободно владеет им автор. Почитав Климову, воочию понимаешь (чувствуешь), насколько тоскливы, нудны и беспомощны все эти Акунины, Рубины, Сорокины, Улицкие. Да и Пелевины, иже с ними.

Книга так же доставит ни с чем  не сравнимое удовольствие всем жертвам школьной программы по литературе. Вспомните, сколько раз заучивая то или иное стихотворение или мучаясь над сочинением на тему «Образ кого-то там в произведении того-то там», вы задавались вопросом: Ну почему это унылое дерьмо считается классикой? Маруся Климова готова разделить ваши страдания и порассуждать на эту тему.  И, если она и не дает ответов на сакраментальный вопрос: Ну, почему? — то, по крайней мере, расставляет все точки над «ё»: «Подумайте, зачем человеку, которому не грозит ни плохая оценка в школе, ни наказание по партийной линии, ни исключение из Союза писателей и тому подобное, зачем ему читать подобную плоскую чушь: «Я помню чудное мгновенье, Передо мной явилась ты…»

Суждения Маруси Климовой о литературе и литераторах неожиданны и парадоксальны, они идут вразрез с тем официозом, к которому мы привыкли со школьной скамьи. Не могу сказать, что я с ней согласен на все сто, но процентов на 85 — точно!

По моему мнению, как всегда, глубоко субъективному, Маруся Климова — один из самых интересных, если не самый интересный, необыкновенно талантливый современный русский прозаиков. Чьи тексты не просто глубоко созвучны современному состоянию общества и литературы, но и, черт возьми, скорее всего, определяют магистральное направление русской литературы на нынешнем ее этапе. Это один из  очень немногих авторов без которых просто невозможно представить современную русскую литературу.

А потому — читать непременно!

Цитата. «Нет, забавно все-таки — всех в течении ста лет буквально клинило на «Бесах» и Достоевском,  а к власти в России  в самый что ни на есть переломный момент ее истории взяли и пришли молчалины! И кое-кто из тех, кто считал себя самым умным, уже кричит: «Карету мне, карету!» И кто бы мог подумать, что не Достоевский, а Грибоедов вдруг окажется настоящим пророком? ! А ведь кто-кто, но этот остроумный юноша в очечках, казалось бы, меньше всего в русской литературе претендовал на эту роль!»


11
Окт 17

Нил Гейман «Скандинавские боги»

«АСТ», Москва, 2017

Название «Скандинавские боги» не должно вводить в заблуждение. Так же, как и рекламный слоган на обложке: «Вы читали «Американских богов»? Тогда вам, безусловно, понравятся и «Скандинавские боги». В стремлении продать книгу нет ничего постыдного. Но дело в том, что новая книга Геймана, в оригинале озаглавленная «Северная мифология», не имеет никакого отношения — ну, то есть, абсолютно никакого! — к «Американским богам», прославившимся за счет вышедшего не так давно телесериала. Книга «Скандинавские боги» представляет собой литературное переложение скандинавских мифов. Ну, тех самых, где Тор, Один и Локи…

Нил Гейман — безумно талантливый человек. И, ежели он за что берется, то делает на «отлично». То же самое и со «Скандинавскими богами». Выполненная Геманом литературная интерпретация мифов выше всяких похвал. Повествования о приключениях богов читаются, как захватывающие истории. У книги есть только один, но весьма существенный недостаток — она очень поверхностна. Гейман выбрал для пересказов лишь отдельные, показавшиеся ему наиболее эффектными с литературной точки зрения эпизоды из довольно-таки бурной и насыщенной жизни северных богов. Поэтому и получилось не цельное повествование, а сборник отдельных повестей. Объем текста, кстати, совсем невелик. На книгу его разогнали за счет шрифта, как в Букваре, таких же межстрочных расстояний и широченных полей. Напечатай это убористым шрифтом — и получится брошюра средней величины. Опять же, говорю это не в укор издателям- держать в руках нормальную книгу в твердой обложке мни лично куда приятнее. чем мягкую брошюру.  Да и бумажка в книге беленька, приятная как на взгляд, так и на ощупь.

Тем не менее, для первого знакомства со скандинавской мифологией я бы рекомендовал не Геймана, а книгу Патрика Колума «Дети Одина». Я покупал ее в далеком 2001-м году. Но, думаю, ее и сейчас, при желании, можно найти, А уж в цифре-то — непременно. Книга хороша тем, что это не переложение, а очень тщательно выполненный пересказ мифов. Т.е., влияние авторских литературных пристрастий и его личное видение тут намеренно сведено к минимуму. Ну, и объем текста, а, следовательно и охват мифологического пласта, в разы больше.

Вот, после этого можно уже и Геймана прочитать. Ну, а потом «Младшую Эдду», «Старшую Эдду», «Беовульфа»…

В одном я согласен с Гейманом на все сто десять процентов — скандинавская мифология затягивает.


05
Окт 17

Нобель!

И-и-и…

Нобелевская премия уходит — замечательному английскому автору с необычным для англичанина японским именем Кадзуо Исигуро!

Яркий художник и  одновременно изысканный стилист,  весь блок текстов которого, начиная с «Остатка дня» (блистательно экранизированного Джеймсом Айвори,  с Эммой Томпсон и Энтони Хопкинсом в главных ролях) и заканчивая последним на данный момент романом автора «Погребенный великан», переведен на русский язык и полностью заслуживает прочтения. Так, что каждый желающий имеет возможность убедиться, что в этом году Нобелевский комитет сделал достойный выбор.

 


05
Окт 17

Нобеля!

Сегодня, в 12-30 по Московскому времени, будет объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе.

Среди кандидатов множество тяжеловесов с именами, известными всем и каждому: Том Стоппард, Милош Кундера, Харуки Мураками, Маргарет Этвуд, Филип Рот. Каждый из них имеет множество других наград. Каждый написал ни одну замечательную книгу. И каждый, безусловно, достоин звания Нобелевского лауреата.

Но есть среди кандидатов и  «темные лошадки», имена которых лично мне ничего не говорят: Адонис из Сирии, Исмаил Кадаре из Албании, Нгуги ва Тхионго из Кении. Кстати, последний раз писатель из Африки получил премию в 1986 году. Им стал нигериец Воле Шойинка. Кому-нибудь сейчас что-то говорит это имя?

Россию в списке кандидатов представляет Виктор Пелевин. Автор, имеющий в России культовый статус — с этим не поспоришь. Вот, только очень уж однообразный и предсказуемый в последнее время. Похожий на концерн «Кока-Кола», разливающий знаменитый напиток, изготовленный по секретному рецепту, в стандартные бутылки. Берешь такую бутылку в руку и заранее знаешь вкус содержимого. Собственно, а почему бы и нет? Стабильный автор для стабильной страны! Хотя,  конечно, с таким «культурным брендом», как автомат Калашникова даже Пелевину спорить трудно.

Ладно, ждать осталось недолго.

Удачи всем претендентам!

Но лично я буду держать кулаки за Тома Стоппарда. Просто потому, что он чертовски хорош!


23
Сен 17

Мимоходом

Благо замучила бессонница, посмотрел фильм Луи Маля «Ваня с 42 улицы». По сути, это снятый на пленку рабочий прогон пьесы Чехова «Дядя Ваня». Актеры играют от и до, разве что только без костюмов.

Вот, никогда не понимал пьес Чехова.  О чем это — все эти «Вишневые сады» и «Чайки»? Посмотрел «Дядю Ваню» — и тоже ничего не понял. Два часа пустой трескотни ни о чем. Что американцы-то в этом находят?


10
Сен 17

Стивен Кинг. Мистер Мерседес.

Никогда бы не подумал, что смогу бросить книгу Стивена Кинга. Не дочитав всего каких-то 30 страниц. Потому — что НАДОЕЛО!

Не являясь истым поклонником Стивена Кинга, я, тем не менее, отношусь к этому автору с огромным уважением, как к крепкому профессионалу. И, чтобы вот так, бросить, не дочитав… Это у меня с ним впервые.

А ведь как хорошо все начиналось!

Некий полоумный псих таранит «мерседесом» толпу людей, собравшихся в очереди за вакансиями. Восемь человек погибает, множество покалечено. Но невообразимо хитрому и ловкому преступнику удается скрыться, не оставив никаких следов полиции.

Спустя несколько лет вышедший на пенсию полицейский-детектив Ходжес, занимавшийся делом «Мистера Мереседеса», получает от него издевательское письмо.  Ходжес, теперь уже самостоятельно, вновь начинает поиски маньяка.

Ну, казалось бы, неплохая такая завязочка для крепенького детектива. Но  — это не детектив. Уже хотя бы потому, что нам заранее известен преступник, известны все его мотивы, известно даже где он живет. Единственно, что в данной ситуации может представлять интерес для читателя, это как детектив будет вести поиски злодея и успеет ли он поймать его до того, как «Мистер Мерседес» совершит новое кровавое злодеяние? То есть, можно классифицировать данное произведение, как криминальный триллер. Чистый криминал, без сверхъестественного и мистики.

Вот, только очень уж странен этот роман.

Автор выбрал довольно необычную для криминального триллера форму повествования. Он чередует эпизоды, в которых рассказывает о том что делает и что собирается сделать преступник, с эпизодами, рассказывающими о том, что в это же самое время делает детектив. Причем, сначала мы узнаем о том, что делает злодей, и лишь потом — какие ответные ходы пытается предпринимать детектив. При таком раскладе детектив поначалу выглядит непробиваемым тупицей. А все его расследование похоже на дурацкую возню мающегося от безделья пенсионера. Какой-то интерес представляют разве что только  попытки автора заглянуть во внутренний мир маньяка.

И поначалу у него это вполне неплохо получается.

Но в какой-то момент автор вдруг вспоминает, что главный-то герой вовсе не маньяк, а как раз детектив-пенсионер! И с этого момента повествование начинает медленно, но уверенно катиться ко всем чертям. Маньяк вдруг становится непробиваемо тупым и совершает одну глупейшую ошибку за другой. А у детектива Ходжеса будто третий глаз открывается! По сути, он не ведет никакого расследования, а лишь тычет пальцем, куда придется,  и всякий раз при этом попадает туда, куда нужно. Ну, разве может полоумный маньяк бодаться с таким детективом?

Примерно к середине книге становится совершенно ясно, чем все закончится. Читателю, но не детективу Ходжесу. Который по-прежнему, не понимает, что происходит, но при этом все равно делает все, как надо!

Должен сказать, что сочетание непробиваемой тупости с феноменально, не дающей сбоев, интуицией — это зловещая смесь для детектива. Детектив, никогда не совершающий ошибок, столько же интересен читателю, как алкоголику — пустая пивная банка.

В книге нет ни напряжения, ни драматизма, ни фирменного кинговского саспьенса. Собственно, в ней нет ничего, ради чего ее стоило бы читать.

Таким образом, остается только констатировать, что Стивен Кинг, увы, не универсальный автор. И писать криминальные триллеры ему, пожалуй, больше не стоит. Так же, как и любовные романы. Они у него, как мне кажется, тоже не покатят.

Отдельного слова заслуживает перевод, выполненный В.Вебером. Который сейчас в издательстве АСТ является основным переводчиком Кинга. «Мистер Мерседес» переведен, по всей видимости, точно, но невообразимо скучно. Таким суконным языком обычно переводят инструкции по пользованию пылесосами. Художественные же тексты требуют не буквализма, а творческого подхода.

Резюме. Роман «Мистер Мерседес» — худший из всего, что я читал у Стивена Кинга. Читать его категорически не рекомендуется. Особенно тем, у кого Стивен Кинг любимый автор. Разочарование может оказаться чудовищным.


18
Июл 17

Дон Кихот Vs. Дон Карлеоне

Как не странно, но читателю (зрителю) намного проще представить себя на месте отъявленного негодяя, нежели на месте рыцаря без страха и упрека. На это, если не ошибаюсь, обращал внимание Ивлин Во в своих заметках о современной (для него) литературе. И именно с этим связано большое число отрицательных героев, как в литературе, так и в кино. Не говоря уж об откровенных антигероях, вроде достославной семейки Карлеоне и иже с ними, даже в целом положительные герои непременно должны обладать неким очарованием негодяев, что, собственно, и выделяет лучших персонажей, сыгранных Арнольдом Шварценеггером, Сильвестром Сталлоне и Брюсом Уиллисом.   Полицейский, преследующих злодеев, не щадя живота своего, в свободное от работы время должен непременно изменять жене (но при этом самоотверженно любить детей), запойно играть в карты (бильярд, рулетка и т.д.), беспробудно пить, а то и принимать какие-то более сильнодействующие препараты.

Общепризнанные образцы рыцарства — Артур Пендрагон с его паствой рыцарей, практически все до единого хранят в своих шкафчиках с рыцарскими принадлежностями еще и скелеты самого разного происхождения. Кажется, только Персеваль Валлийский не совершал никаких порочащих его честь поступков. По крайней мере, история о них умалчивает. Зато нам известно, что рыцарь сей, что рыцарь сей не отличался большим умом.

Что, в свою очередь роднит его с единственным, как мне кажется, без всяких оговорок благородным героем, истинным рыцарем без страза и упрека. Речь идет, разумеется, о Доне Кихоте Ламанчском. Однако, и тут стремление бедолаги совершать добрые дела и бескорыстно помогать всем сирым, убогим и обиженным судьбой или людьми, всеми окружающими воспринимаются, как признаки слабоумия. А для читателей Дон Кихот это смешной, тощий старикан с козлиной бородкой в ржавых доспехах, верхом на дохлой кобыле. Благородство, достойное осмеяния.

Что и говорить, незавидна судьба положительных персонажей.

 

P.S. Кстати, не на той ли же основе зиждется восприятие народом власти? Народу проще принять власть, которая ведет себя, откровенно по-хамски, врет, ворует, не признает никаких законов и вообще беспредельничает всяким иным образом (aka пресловутая семейка Карлеоне — на то ведь она и власть!), нежели поверить в то, что может быть честная, ответственная и достойная власть (aka Дон Кихот — не от мира сего). Сакраментальный вопрос: а кто бы при власти вел себя честно? И напрашивающийся сам собой ответ: ну, разумеется, только дурак!


24
Янв 17

Конкурс рассказов и комиксов

Презентация Всероссийского молодёжного конкурса

остросюжетных литературных и рисованных историй

31 января в 18:30 в Конференц-зале Российской государственной библиотеки для молодежи пройдёт открытая презентация Всероссийского молодёжного конкурса остросюжетных литературных и рисованных историй «Орден Тота». 

Конкурс представят председатель жюри, член Попечительского совета Российской государственной библиотеки для молодежи, популярный писатель-фантаст Сергей Лукьяненко и члены жюри,  известные писатели-фантасты и комиксисты  Олег Дивов, Вадим Панов, Аскольд Акишин,  Глеб Елисеев, Алексей Калугин, Игорь Минаков. Они расскажут об условиях конкурса, принципах оценки участников, обсудят нынешнюю ситуацию в жанровой литературе и комиксе, ответят на вопросы гостей презентации.

После презентации конкурса состоится автограф-сессия писателей.

Конкурс организован Российской государственной библиотекой для молодёжи при поддержке Совета по фантастической и приключенческой литературе при Союзе писателей России, издательства «Эксмо», литературного журнала фантастики «Если», научно-популярного журнала «Знание-сила», Международного конвента по фантастической литературе «РосКон», фестиваля рисованных историй «КомМиссия».

А теперь  — творческое задание для конкурса, одним из важных условий которого является наличие трех составляющих: Библиотекаря, Библиотеки и Тайны.

«Библиотеки – это не только хранилища книг. С древних времен существует особая тайная «каста» библиотекарей  – «Орден Тота», названная так по имени древнеегипетского бога, покровителя библиотек и наук. Никто и не догадывается, что  самые обычные библиотечные работники из поколения в поколение выполняют важную миссию: сохранять и охранять ключи для «перезапуска цивилизации». Члены Ордена выходят «на передовую», когда цивилизации угрожает опасность полного исчезновения. Знания запечатаны в особых кристаллах: в одном – вся информация по генной инженерии, в другом – вся история человечества, в третьем – всё музыкальное наследие, в четвёртом – математика и т.д.  Кристаллы «разбросаны» по библиотекам мира, независимо от их статуса – крупный ли это национальный фонд или скромная районная читальня. Но для перезапуска цивилизации необходимо собрать все кристаллы вместе – как пазл. Однако существуют силы, которые из века в век стремятся найти и уничтожить кристаллы знаний. Их цель – лишить человечество шанса на выживание. Уже тысячи лет судьба нашего мира – в руках простых и неприметных библиотечных работников. К счастью для нас, об этом мало кто знает…»

Это – не сюжет голливудского блокбастера. Это «вселенная» Всероссийского молодёжного конкурса остросюжетных литературных и рисованных историй «Орден Тота», в котором могут принять участие молодые авторы в возрасте до 35 лет.

 «Орден Тота» — возможность проверить силу своей фантазии и поучаствовать в коллективном «строительстве» интересного литературного мира!

Приём конкурсных работ стартует 1 февраля  2017  года  и  завершится 30 апреля 2017 года, а во Всероссийский День Библиотек, 27 мая 2017 года, будут объявлены результаты, оглашён шорт-лист и состоится награждение победителей.

Литературные произведения принимаются в электронном виде в форматах ‘.doc’, ‘rtf’. Объём – до 24 000 знаков; межстрочный интервал – 1,5; кегль (размер шрифта) – 11 или 12.

Рисованные истории (комиксы, манга и т.п.) принимаются в электронном виде в формате ‘.jpg’. Ширина полосы – 1500 pt, разрешение – до 150 dpi. Объём истории – до 5 страниц.

Романы и повести жюри не рассматривает.

К заявке на участие в конкурсе необходимо приложить биографическую справку об авторе (авторах, если это коллективная заявка) с указанием персональных сведений (ФИО полностью, возраст, социальный статус) и контактных данных (адрес электронной почты, номер мобильного и/или стационарного телефона с указанием кода города, адрес страницы в социальных сетях, почтовый адрес с индексом).

По результатам конкурса планируется выпуск сборника и публикации в журналах – партнёрах конкурса.

Конкурсные работы принимаются на электронные адреса: haritonov@rgub.ru (для литературных произведений) и alex@kommissia.ru (для рисованных историй) с указанием темы письма «Орден Тота».

Подробнее о конкурсе, правилах, требовании к работам и критериях их оценки можно узнать на сайте rgub.ru

За новостями следите в социальных сетях Вконтакте (https://vk.com/rgubru) и Facebook (https://www.facebook.com/rgub.ru/).

Председатель Оргкомитета конкурса:

директор РГБМ, вице-президент

Российскойбиблиотечной ассоциации

кандидат педагогический наук

Ирина Михнова

Координатор конкурса:

член СП России и Русского ПЕН-клуба

руководитель литературных проектов РГБМ

Евгений Харитонов

E-mail: haritonov@rgub.ru
Тел.: +7 (499) 922-66-77 (доб. 789)

Контактные лица для прессы

press@rgub.ru

Екатерина Васильева
e-mail: vasileva@rgub.ru
Тел.: +7 (499) 922-66-77 (доб. 464)

Мария Петрова

e-mail: petrova@rgub.ru

Тел.:+7 (499) 922-66-77 (доб.465)

 

 

 


22
Дек 16

Маньеризм

Сегодня был на вечере, посвященном 28-летию Ордена куртуазных маньеристов. Происходило все действо в Зверевском центре современного искусства. Не растекаясь мыслью по древу, могу сказать, что все было просто замечательно.  Именно так, как все проходит на официальных и неофициальных мероприятиях куртуазных маньеристов. Было много стихов, много общения с приятными людьми  и немного алкоголя. И, разумеется, много хороших друзей. В наше время удушающего официоза подобные встречи, как глоток свежего воздуха.

Своими стихами нас побаловали Верховный Приор Ордена Андрей Добрынин  (на фото слева), Командор Ордена Александр Скиба ( в центре), а так же ведущий вечера Николай Калениченко (справа).

Думаете это все? О, нет! После короткого перерыва был объявлен  свободный  микрофон. И все желающие выходили и читали свои стиха. За исключением вашего покорного слуги, которого, увы, ни Каллиопа, ни Эвтерпа, не осенила своим крылом.

Особо запомнился человек, внешне потрясающе похожий на Степанцова, рассказывал всем в курилке у входа о том, как мэтры уговаривали  его вступить в Орден. Но он отказался, не будучи уверен, достоин ли. А, вот, теперь сожалеет. Кстати, у свободного микрофона он стихи читал очень азартно.

В целом же, Зверевский центр и куртуазные маньеристы, это, на мой взгляд, идеальное сочетание формы и содержания.

За сим, приглашаю всех любителей современной словесности посещать самые разные мероприятия, организованные в рамках Ордена куртуазных маньеристов, благо все это очень здорово и вход на них, как правило, свободный.


13
Окт 16

Нобелевка

%d0%bd%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b2%d0%ba%d0%b0

Сам я Боба Дилана не читал… Хотя, нет, все же, помню повесть «Тарантул».
Значит, надо начат по-другому.
Не являясь преданным поклонником Боба Дилана, к творчеству его я отношусь с уважением…
Нет, снова что-то не то.
В общем, если бы существовала музыкальная Нобелевская премия, я бы не имел ничего против того, чтобы ее получил Боб Дилан. Но Нобелевская премия по литературе, которая вручается музыканту, пусть даже «за создание нового поэтического языка в великой американской песенной традиции», это, все же, какой-то странно. Такое впечатление, что настоящие писатели перевелись.