… существует две версии происхождения слова «ерунда». Первая связана с голландскими корабелами, приглашенными Петром, которые, размахивая руками, кричали «hier und da», что значит «тут и там». Естественно, русскому человеку подобные указания казались полной ерундой. Вторая — с латинским gerundium, то бишь, известным многим, кто изучал иностранные языки, герундием, и бурсацким диалектом. Ученики бурсы все непонятное называли ерундой, так как им было трудно понять употребление латинского gerundium’a.
… слово «изумляться» прежде означало «сойти с ума». До тех пор, пока в начале 19-го века не перевели с французского слово «admirer» этим же словом «изумляться», и оно стало означать «восхищаться».
… слово «зонтик» не уменьшительное слово от слова «зонт», вроде «бантик», «котик», «гвоздик». Мы позаимствовали у голландцев именно слов «зонтик», то бишь, «зондэк», что в переводе означает «навес, тент над палубой». В голландском языке слово было образовано из двух: «зон» – «солнце», и «дэк» – «покрытие». Ну, а потом мы этот «зонтик» укоротили по собственному разумению.
… в русском языке никогда не было слова «президент». Нет его и поныне. Разговоры о том, что такое слово якобы существует, есть ни что иное, как мистификация, породившая массовые галлюцинации. Таким образом, все, что так или иначе связано со словом «президент», в России являются фикцией.