06
Июл 21

Peter Hammill — In Translation (2021)

Необыкновенно унылый и скучный сольник одного из участников великой группы Van Der Graaf Generator Питера Хэммила. Как по мне, так вообще самая скучная работа за всю сольную карьеру Хэммила.

Главной отличительной особенностью сольных работ Питера Хэммила всегда был инструментальный минимализм. Однако, с помощью двух-трех, а то и вовсе одного инструмента — пианино, Хэммилу удавалось создать таинственную, загадочную, почти мистическую атмосферу, в которую он и погружал слушателей. Именно атмосфера была его основным оружием.

Увы, на новом альбоме «In Translation» нет ничего похожего на атмосферу. Больше всего альбом похож на набор отдельных музыкальных номеров, представляющих собой черновые наброски для некого, готовящегося к постановке, Бродвейского мюзикла. Такому восприятия способствует и однообразно-бравурные мелодии, и короткие, а то и суперкороткие треки, продолжительностью в 2-3 минуты.

Собственно, так оно и есть. Впервые за всю свою долгую музыкальную карьеру Питер Хэммил, не понятно, с чего вдруг, решил выпустить альбом каверов. Причем, взялся не за своих коллег-рокеров, а за странный набор из песенок варьете, американских бродвейских стандартов, итальянской популярной музыки и аргентинского танго.

Долгие годы являясь преданным фанатом Питера Хэммила, я с грустью должен признаться, что вообще не понял, что он хотел сказать этим альбомом. Но мне он совершенно не понравился.