01
Июн 20

Гулять или не гулять?

Собянин вошел в раж. Так расстарался, заботясь о здоровье москвичей, что составил график прогулок даже для Владимира Ильича. Который, ясное делдо, и сейчас живее всех живых.


01
Июн 20

Переводчики / Les traducteurs (2019)

То, что у этого фильма имеется куча первоисточников и составных частей, видно невооруженным глазом, Это и целя куча клаустрофобных триллеров про компанию людей, оказавшихся по той или иной причине запертыми в неком ограниченном пространстве. И фильме о обмане, как искусстве, вроде «Иллюзии обмана» или «Иллюзии убийства». Ну, и, конечно же, не обошлось и без заимствований стандартных ходов из произведений Агаты Кристи, которая страсть как любила собрать группу людей в каком-нибудь тихом местечке, покинуть труп и сделать так, чтобы каждый оказался под подозрением. Но, не смотря на все эти реминисценции и откровенный копипаст, микс получился вполне себе неплохой.

Французское книжное издательство, раскрутившееся и поднявшееся за счет книг некого автора, старательно сохраняющего анонимность, торжественно объявляет о начале работы над выпуском третьей, завершающей частью суперпопулярной трилогии «Дедал». Дабы предотвратить возможную утечку текста в интернет, книгу запланировано выпустить сразу на всех основных языках. А для этого девять переводчиков из разных стран мира запирают в бункере, где они, отрезанные от всего мира, в течении двух месяцев должны работать над переводом потенциального бестселлера.

Но, разумеется, что-то пошло не так. И в интернете появляются первые сто страниц романа, а анонимный хакер требует у издательства кругленькую сумму евро, грозя в противном случае выложить в сеть продолжение. Разумеется, все девять переводчиков тут же оказываются под подозрением, поскольку, помимо самого автора и владельца издательства доступ к тексту романа был только у них. Ну, и тут начинается обычная кутерьма в стили Агаты Кристи, когда подозрение падает то на одного, то на другого, то на третьего.

Следует отдать должное создателям фильма — им удалось сохранить интригу до конца. Я, например, так и не догадался, кто же был причастен к шантажу и каким образом рукопись оказалась у шантажиста. Кроме того, сюжет фильма насыщен огромным числом твистов, переворачивающих всю ситуацию с ног на голову и не дающих ни малейшего шанса заскучать во время просмотра. Ну, и, наконец, финальный твист выводит историю на совершенно иной уровень.

Фильм французский, а потому и снят в традициях европейского кино, что дает приятную возможность отдохнуть от яркой голливудской картинки и бесконечного экшена. В «Переводчиках» глаз радует, в первую очередь, крепкая, профессиональная режиссура. На соответствующем уровне и игра актеров, большинство из которых представляют ту самую страну, откуда родом и их герои. Фильм нельзя назвать выдающимся только в силу выше названных причин, главная из которых — что-то похожее мы уже видели и не единожды. Тем не менее, весьма достойное кино, уровнем выше среднего.