14
Дек 19

Ольга Токарчук «Беглецы»

Вторая книга нынешнего нобелевского лауреата Ольги Токарчук, переведенная на русский. И, если первая книга «Диковинные истории» производила просто приятное впечатление, то «Беглецы» — это уже, несомненно, работа нобелевского лауреата. Тут уж, что называется, без дураков.

«Беглецы» — это роман. Хотя и с очень необычной структурой. Основана тема романа — путешествия в современном мире и человек путешествующий, как он сам себя представляет и каким его видят другими. Однако, к раскрытию четко заявленной на самых первых страницах темы Токарчук подходит, разрабатывая сразу несколько направлений. «Беглецы» — это еще одна подборка столь любимых писательницей странных историй, прошитых короткими заметками самой Ольги о путешествиях и встречах на этих путях. И, все же, это не сборник новелл, а полноценный роман, поскольку писательнице парадоксальным образом удается спаять все свои тексты в романную форму. Настолько плотно, что по отдельности они, скорее всего, будут восприниматься совершенно иначе. По сути, Токарчук выстроила или взрастила придуманный Борхесом Сад расходящихся тропинок. На каждой из развилок ты сам можешь выбирать, куда идти. Но в итоге мы все равно окажемся все в одно месте.

Язык Токарчук виртуозен настолько, что поглощение ее текстов глазами само по себе доставляет огромное удовольствие. Каждую фразу, любое предложение из «Бегунов» можно долго пробовать на вкус, перекатывая языком слова, каждый раз находя какие-то новые оттенки. Но главное достоинство ее прозы — это та искренность, с которой она ведет диалог с читателем.

И в этот момент является вдруг понимание того, что именно не хватает современной русской литературе, чтобы стать снова великой. Авторы, которых ныне прочат в новые властители дум, в большинстве своем, обладают неплохой техникой письма. Но нет у них одной простой штуки — искренности. Они все точно помнят, что поэт в России — больше, чем поэт. А прозаик, разумеется, не просто создатель текстов, а почти что мессия. Потому и говорят с читателем свысока, полные осознания своей великой миссии. Правда, в чем именно она заключается, никто толком не знает. Да и не толком — тоже не знают.Но, все равно, назвался груздем — полезай в кузов! Без надутых щек и выставленного вперед живота никак нельзя! Иначе какой же ты тогда, на фиг, писатель!

Увы, на голой технике нынче далеко не уедешь. Умение составлять слова в осмысленные фразы — это удел создателей фанфиков и прочей сетературы. Писатель же должен уметь увлечь своего читателя, но при этом вести диалог с ним без снобизма, не думая о своей высокой миссии, а делясь наблюдениями, мнениями, впечатлениями. Ольга Токарчук делает это легко и безупречно. Она пишет, как дышит, будто даже не замечая самого процесса, а лишь наслаждаясь результатом. Именно поэтому у нее получается по-настоящему современна, живая, безупречная проза, для которой не существует границ и языковых барьеров.

P.S. Опа! Лабиринт только что прислал сообщение, что скоро в продаже появится еще одна книга Ольги Токарчук «Последние истории»

Похожее изображение