11
Окт 17

Нил Гейман «Скандинавские боги»

«АСТ», Москва, 2017

Название «Скандинавские боги» не должно вводить в заблуждение. Так же, как и рекламный слоган на обложке: «Вы читали «Американских богов»? Тогда вам, безусловно, понравятся и «Скандинавские боги». В стремлении продать книгу нет ничего постыдного. Но дело в том, что новая книга Геймана, в оригинале озаглавленная «Северная мифология», не имеет никакого отношения — ну, то есть, абсолютно никакого! — к «Американским богам», прославившимся за счет вышедшего не так давно телесериала. Книга «Скандинавские боги» представляет собой литературное переложение скандинавских мифов. Ну, тех самых, где Тор, Один и Локи…

Нил Гейман — безумно талантливый человек. И, ежели он за что берется, то делает на «отлично». То же самое и со «Скандинавскими богами». Выполненная Геманом литературная интерпретация мифов выше всяких похвал. Повествования о приключениях богов читаются, как захватывающие истории. У книги есть только один, но весьма существенный недостаток — она очень поверхностна. Гейман выбрал для пересказов лишь отдельные, показавшиеся ему наиболее эффектными с литературной точки зрения эпизоды из довольно-таки бурной и насыщенной жизни северных богов. Поэтому и получилось не цельное повествование, а сборник отдельных повестей. Объем текста, кстати, совсем невелик. На книгу его разогнали за счет шрифта, как в Букваре, таких же межстрочных расстояний и широченных полей. Напечатай это убористым шрифтом — и получится брошюра средней величины. Опять же, говорю это не в укор издателям- держать в руках нормальную книгу в твердой обложке мни лично куда приятнее. чем мягкую брошюру.  Да и бумажка в книге беленька, приятная как на взгляд, так и на ощупь.

Тем не менее, для первого знакомства со скандинавской мифологией я бы рекомендовал не Геймана, а книгу Патрика Колума «Дети Одина». Я покупал ее в далеком 2001-м году. Но, думаю, ее и сейчас, при желании, можно найти, А уж в цифре-то — непременно. Книга хороша тем, что это не переложение, а очень тщательно выполненный пересказ мифов. Т.е., влияние авторских литературных пристрастий и его личное видение тут намеренно сведено к минимуму. Ну, и объем текста, а, следовательно и охват мифологического пласта, в разы больше.

Вот, после этого можно уже и Геймана прочитать. Ну, а потом «Младшую Эдду», «Старшую Эдду», «Беовульфа»…

В одном я согласен с Гейманом на все сто десять процентов — скандинавская мифология затягивает.