« вернуться в раздел «Что написано пером...»


Странное впечатление производит роман Сергея Юрьева «Жемчуг богов» («Махаон», Москва, 2003 г). Это объемное (540 страниц), многоплановое повествование, речь в котором идет о двух мирах, соединенных между собой некой пуповиной, пройдя через которую, обычный человек становится бессмертным богом. Идея не сказать, чтобы очень уж новая, но, тем не менее, ее вполне можно уложить в основу добротного фантастического романа. Если, кончено, у автора есть еще что-то, чем он может удивить читателя. Увы, роман «Жемчуг богов» мучительно скучен. Не в силах заставить сюжет развиваться, автор пытается компенсировать это тем, что вводит в повествование множество действующих лиц, большинству из которых просто нечем заняться. Создается впечатление, что наблюдаешь за огромным муравейником, в котором происходит непрерывное движение, но при этом ничего, абсолютно ничего не меняется. Как долго можно наблюдать за муравейником, не будучи профессиональным энтомологом? Я сломался, не дочитав страниц сто, когда окончательно убедился в том, что, даже если я дочитаю книгу до конца, ничего принципиально нового все равно не узнаю. По сути, «Жемчуг богов» это классический роман ни о чем.

Отдельная песня это язык романа. Порой у меня создавалось впечатление, что роман написан двумя авторами. Читаешь себе спокойно страницу за страницей ровный, вполне адекватный содержанию текст, как вдруг — бабах! — и начинается такое!.. Впрочем, судите сами.

«Вместо стен больничного вида здесь был прозрачный купол, над которым не было никаких нагромождений, а одно лишь голубовато-серое небо.»

«На плетеном столике из натуральной лозы стоял кофейный сервиз, распространяя соответствующий аромат.»

«Любой преступник, попав в лапы этой старушки... уже никогда не сможет убить муху или украсть огурец.»

«В обычных условиях каждый из них оставался нормальным полноценным человеком.»

«Ему вдруг показалось, что вот-вот обрушится новый обвал.»

«В затылок ему прокрался какой-то неприятный холодок.»

«Дальше шли медленнее, прислушиваясь к каждому звуку, которых, впрочем, не было.»

«Майор почувствовал приступ раздражения, но давать ему ход было еще рано.»

«Разрывная пуля продолбила ложбину глубиной в ладонь.»

«Вид его загорелого затылка дал всем понять, что именно он хочет.»

«Четверо штатских, стоявших за дверью, лихо взяли под козырек, которого ни у одного из ни не было.»

«Волны в порядке очереди набегали на берег»

«Металлический купол, окрашенный под окружающую действительность».

«Его лицо невозможно было рассмотреть из-за яркой лампы, неполное затмение которой устроила его лысая макушка»

«Казалось у него сейчас лысина озарится светом нетленным»

«Уже сегодня эта лысина будет жариться на сковородке и пищать».

«Приоткрыв входную дверь, он вполголоса отдал распоряжение кому-то невидимому, стоящему за дверным косяком».

«Стакан спрятался в его руке, поросшей рыжим волосом»

«Женщина смотрела ему в глаза, точнее, сквозь них, и взгляд ее упирался ему в затылок»

«Лопо сидел напротив нее, в неудобной позе, подогнув под себя ноги, но не ощущал никаких неудобств».

«В углу возвышался голубой унитаз»

«Рядом возвышалась массивная железная кровать»

«По его скулам пробежали желваки»

«Кучка беззащитных, до зубов вооруженных людей»

«Хозяин, бородач с головой, приросшей к плечам, изображал радушие»

«Мартин распахнул халат, под которым обнаружилась груда лоснящихся мускулов.»

«-Это как это?»

«Роза спала, губы ее улыбались, а зрачки стремительно носились по своим орбитам под опущенными веками.»

«Лопо оказался в воде, которая в свою очередь оказалась чуть ли не ледяной.»

«Дина споткнулась обо что-то мягкое и упала на что-то твердое.»

«В моих силах только исчерпывающее изложение фактов»

«Когда-нибудь, и это будет скоро, он сокрушит всех»

«Лопо ощутил, как вверх по пищеводу начинает подниматься праведный гнев»

«Сандра глазами приказала ему замолчать»

«Куда подевалось твое вечное шило в заднице?»

«Пока не появился кардинал де Стефано, нам всем лучше молчать. А когда он будет здесь, нам и тогда стоит помолчать еще некоторое время.»

«Со стороны Каркуситантхи раздался грохот и вой, от которого можно было оглохнуть или просто свихнуться».

«Блаженные часто несут всякую околесицу, но зато никогда не ошибаются»

«Сделав дело, он тщательно пристроил фуражку к голове и вышел, не попрощавшись»

«Недремлющий задремал»

«Логика, инструмент разума, забилась в самый дальний закоулок сознания, и выкурить ее оттуда не представлялось возможным. Инструмент разума первым понял, что попал куда-то не туда и самоустранился. Можно было поддаться эмоциям и немедленно отправиться в том же направлении, куда предположительно удалилась Сандра, но Сандра могла скрыться куда угодно...»

«изогнутый винтом кривой метательный нож»

«Если судьба уподобилась чугунному заду, не стоит ей противиться, если не знаешь как...»

«Она подошла вплотную к жертве гипноза и подтолкнула его челюсть так, чтобы рот закрылся»

«Вопрос был чисто ритуальный»

«Он просто отошел в сторону, насколько позволяли габариты камеры»

«На пороге обнаружился совершенно лысый старичок»

«Наша благодарность будет безгранична в пределах разумного»

«Зеро повалился на сено (а, может быть, это была солома)»

«Сухая трясина уже намертво держала его в своих объятиях»

«Он пытался довести до ума возведенные им сооружения — рихтовал кривые стены, наращивал башенки, замазывал взглядом возникающие то там, то здесь трещины...»

«Уходить отсюда надо. Все равно куда, лишь бы обратно.»

«Меня зовут Неизбежность, а значит, тебе меня не избежать.»

Последняя фраза покажется особенно устрашающей, если вспомнить о том, что указано, что «Жемчуг богов» это лишь первая книга заявленной трилогии. Пустота в кубе.