« вернуться в раздел «Что написано пером...»


Давненько не было у нас обновлений в разделе «Что написано пером...»

И вовсе не по лености моей, а просто не было нужных цитат. Везло мне последнее время — в руки попадались только хорошие книги. Но вот, на днях, разбирая архивные папки на своем компьютере, я нашел три письма с рассылкой «Короткие фантастические рассказы журнала «Самиздат», отобранные редакцией сайта «Предгорье». Не знаю, каким образом они оказались у меня на жестком диске — я даже ни разу не заглядывал на упомянутый сайт. Тем не менее: прежде чем стереть, решил рассказы просмотреть — а вдруг, что-то нужное. И, как оказалось, не зря. Один рассказ, написанный в идее притчи, оказался очень даже неплохим, Зато два других привели меня в восторг вопиющей безграмотностью. Самиздат — самиздатом, но редактору, отбирающему рассказы для публикации и рассылки, все же следует внимательнее их читать.

Вот, например, коротенький, странички на полторы, не рассказ даже, а миниатюра Дмитрия Лопухов «Акулы капитализма». Из него мне хочется привести только одну фразу. Зато какую!

«Поломойника казнили вечером за нанесение оскорбления, путем сбивания с ног, начальнику дворцовой стражи»

Второй рассказ, подписанный псевдонимом Джейн называется «Дженни Вильмс». Название оказалось едва ли не единственно грамотно выстроенной фразой во всем рассказе. А дальше начинается:

«Степь кругом волновалась, а выше — гудело, бежало невидимое и сильное»

«Она, сидящая в траве, почувствовала, что может встать, и выпрямилась на ногах»

«Ветер сразу принялся давить на маленькую ломкую фигурку в сером плаще»

«Она повернулась так, чтобы ветер продувал по касательной, и, пригибаясь, пошла»

«На дорогу вода падала вертикально»

«Вода лила монотонно и долго»

«Потом ощутила, что под ногами твердеет»

«Сквозь ворота вырисовывались темно-голубые стены зданий»

«Она помнила только ворон в еловой части городского парка»

«Образ города всплывал в ее сознании частями»

«Наконец, уже в лишенном деревьев пространстве, он подвел ее к гладкой плите»

К сказанному остается добавить только то, что оба рассказа, окажись они грамотно написанными, были бы совсем неплохими.