« вернуться к списку романов



Глава 39.

Конец июня (Приблизительно). Время примерно то же самое.


Конечно, не зная традиций и обычаев вуреров, квестерам было трудно ухватить суть происходящего. Дело же было в следующем. Как уже было сказано, вуреры не считали зазорным сдаться на милость победителя. Такова была их тактика выживания. Сами вуреры не имели морального права убивать своих предводителей. Делать это запрещал освященный веками Устав вуреров. Который никогда не был записан ни на бумаге, ни на каком либо другом информационном носители. В том не было необходимости, поскольку каждый вурер должен был знать Устав наизусть. Этого тоже требовал Устав вуреров. Вурер, поднявший руку на предводителя, должен был понести за это суровое наказание. Как правило, заканчивающееся смертью. Если же, понеся суровое наказание, провинившийся все же оставался жив, то это для него же было хуже. Но, ежели чужак убивал предводителя, то он имел законное право занять его место. Это была своего рода социальная эволюция. Если чужак смог убить предводителя, значит, он мог стать лучшим предводителем, что, конечно же, соответствовало интересам всех остальных вуреров, и не мечтающих стать предводителями. Потому что, ежели все будут предводителями, то, какой в этом смысл?

Чужак, стоявший перед здоровяком-вурером, которого, кстати, звали Пнен, и пытавшийся с ним общаться, демонстрировал жетон Драгора и ключ Штокхаузена, с которым этот самый Драгор зачем-то сбежал, и на поиски которого как раз и была отправлена команда во главе с Пненом. Ингуль, первый истан в клане Драгора, лучше других умевший обращаться со стрекоталами, наловил большую коробку стрекотал, приманив их клейкими пастилками. Только Ингуль и был на такое способен. Других стрекоталы не слушались. А убежать они могли даже из плотно закрытой коробки.

Ингуль вручил коробку Ур-Урдон-Уону - тому самому, что сейчас умолял другого чужака освободит его, - велел спуститься поглубже в один из туннелей, там выпустит стрекотал и следовать за ними. Истан был уверен, что, ежели ключ Штокхаузена все еще где-то внизу, то стрекоталы непременно учуют его и выведут к нему вуреров. Кстати, коробку Ингуль дал не Пнену, а Ур-Урдон-Уону, потому что Пнен был лучшим бойцом, а, следовательно, и возглавить команду должен был он. Вот так! А предводителю даже маленькой команды, состоящей всего из трех человек, не считая самого предводителя, все равно, не подобает выполнят роль носильщика. Вот так! Предводитель может держать в руках, разве что, только оружие.

У чужака был медальон Драгора и ключ Штокхаузена. Выходит, это он убил Драгора, чтобы занять его место предводителя клана. И, благодаря этому, ключ Штокхаузена с изображением злой рыбы, который старательно ищут люди Фархара И, останется в клане Драгора. Фархар И и без того уже завладел четырьмя из тринадцати ключей. Это неправильно. Но спорить с Фархаром И никто не решается – у него самый большой клан. И четыре ключа Штокхаузена в придачу. Чтобы бросить вызов Фархару И и его клану, все остальные двенадцать кланов должны объединится. Но, это проще сказать, чем сделать. У каждого предводителя свой гонор и свои амбиции, с которыми вот так, запросто не совладаешь.

Однако, чужаков было четверо. И все они были при оружии. Кто знает, может быть, остальные тоже захотят стать предводителями? И тогда кто-нибудь из них может застрелить Фархара И. Вот только до очередного броска оставалось совсем мало времени. А после броска все чужаки станут вурерами. И тогда им уже нельзя будет убивать предводителей.

Ур-Урдон-Уон – пройдоха клятый, - тоже, конечно же, все это сообразил. Но у этого паскудника свои расчеты. Он попытался убежать, чтобы предупредить Фархара И. Чтобы тот первым убил чужаков и сделал его, Ур-Урдон-Уона, предводителем клана Драгора. То, что ключ Штокхаузена со злой рыбой достанется после этого Фархару И Ур-Урдон-Уона не заботило.

А, между тем, Ингуль говорит, что прежде никогда такого не было, чтобы один предводитель, пусть даже самого большого и сильного клана, владел несколькими ключами Штокхаузена. Ингуль говорит, что именно на том и построено сообщество вуреров, что у каждого из тринадцати кланов имеется свой ключ. А, значит, без общего согласия невозможно совершить очередной бросок. То есть, Фархар И подрывает самые основы общественного устройства вуреров.

В общем, нужно было торопиться.

До броска оставалось совсем немного времени.

Вот, только как объяснить это чужакам, не понимающим квайдарского?

Не зная, как лучше поступить, Пнен схватил Осипова за руку и потащил его за собой к выходу. А по дороге дал как следует саданул кулаком, в котором была зажата дубина, Ур-Урдон-Уону между лопаток. Так что тот ткнулся носом в стену и жалобно заскулил.

Осипов на ходу поднял руку, приказывая Брейгеля не вмешиваться.

Стрелок бросил вопросительный взгляд на Камохина.

Секунду поколебавшись, тот молча кивнул.

Брейгель пожал плечами и опусти нацеленный в спину Пнена станер.

А тот, двигаясь к выходу, тащил Осипова за собой. Он уже понял, что останавливать его не станут, и все ускорял шаг. Говорить, что сейчас каждая минута была на счету, не имело смысла. Ингуль постоянно твердил, что говорить о времени вообще не имеет смысла. А говорить о времени, когда Голем уже почти готов, бессмысленно втройне. И, все же, если не торопиться, можно опоздать, даже, если время стоит на месте, а пространство свернуто в точку.

- А, ну-ка, все на выход! – махнув стволом автомата, скомандовал остальным бомжам Камохин.

Те великолепно его поняли и затрусили на свет.

У выхода их ждал старик с узким, морщинистым лицом, с длинными седыми волосами, похожий на индейского вождя или шамана. Только завернутый в цветастый узбекский халат и с ярко-розовыми пляжными тапочками на ногах. Старик сидел на корточках, опираясь на длинную палку, которую он держал обеими руками вертикально перед собой.

При появлении вуреров со связанными руками и чужаков, старик медленно поднялся на ноги.

- Чужаки убили Драгора! – пролаял Пнен. – У них его жетон и ключ Штокхаузена со злой рыбой!

- Я же говорил, что вы найдете ключ, - едва заметно улыбнулся старик. – Нужно дать знать Фархару И, что ключ у нас.

- Чужаков четверо, у них есть огнестрельное оружие. Они могут убить Фархара И до броска.

Ингуль – а это был именно он, первый истан клана, - оценивающе посмотрел на чужаков.

- Не думаю, что они станут это делать.

- Но они убили Драгора!

- Скорее всего, это была случайность.

Старик сделал плавный жест рукой, приглашая странников следовать за собой, и не спеша зашагал между кучами мусора, выглядевшими так, будто над ними потрудился Гауди, но, как обычно, не довел работу до конца.

- Эй! Пуская они развяжут нам руки! – пролаял, непонятно к кому обращаясь, Ур-Урдон-Уон.

Ингуль даже не обернулся, будто и не услышал его.

А Пнен коротко гавкнул:

- Заткнись!

Ур-Урдон-Уон скорчил презрительную физиономию, но ввязываться в перепалку не стал.

- Странно, как все здесь выглядит, - сказал, глядя по сторонам, Брейгель. - Совсем не так, как в прошлый раз.

- Прошлый раз? – усмехнулся Орсон. – Это могло быть тысячу лет назад.

- Вряд ли, - с сомнением покачал головой Брейгель. – Этот здоровяк узнал жетон и поддельный пакаль.

- Быть может, за прошедшие столетия эти вещи превратились для местных жителей в святыни. Что-то вроде Святого Грааля, поиски которого он вели непрестанно.

-Нет, - немного подумав, снова отрицательно мотнул головой стрелок. - В прошлый раз бомжи были одеты примерно так же, как и сейчас.

- То бишь, кто во что горазд, - уточнил Орсон. – Возможно, они консерваторы в том, что касается моды.

- И среди них нет женщин!

- А, вот это уже весомый аргумент. Но, быть может они прячут своих женщин?

- У тебя, Док, на все готов ответ, - хмыкнул Брейгель.

- Я всего лишь, стараюсь критически мыслить, - скромно улыбнулся Орсон. - Хотя, на счет тысячи лет – это я пошутил. Время тут, действительно, выкидывает коленца, но, полагаю, не настолько радикальные. Скорее всего, мир остался тем же, что и прежде, но наше восприятие его сделалось другим, потому что изменились какие-то физические параметры. Видишь горизонт?

- Вижу.

- Ну, и как тебе?

- Мы как будто на дне гигантской сковородки.

- Думаешь, на самом деле такое может быть?

- Не знаю. Док-Вик, ты что скажешь на счет поднятого вверх горизонта?

- Скорее всего, Крис прав, - ответил Осипов. – Это какая-то оптическая иллюзия.

- А не может оказаться так, что и сам этот мир иллюзорен? – подумав, спросил Камохин. – И его обитатели – тоже плод нашего воображение? Что, если мы находимся под воздействием какого-то галлюциногена?

- И кто же нас им угостил? – поинтересовался Брейгель.

- А, ты не обратил внимание на то, что, чем дальше вглубь свалки мы заходим, тем все более нереальной становится картина вокруг?

- Возможно. И что это значит?

- Может быть, где-то на свалке находится источник некого сильного галлюциногенного средства, которое мы вдыхаем. Чем ближе мы к нему – тем сильнее воздействие. Док, такое ведь может быть?

- Чисто теоретически, если бы речь шла об одном человеке, тогда – конечно, - кивнул Орсон. – Но четверо не могут видеть одинаковые, синхронизированные во времени и пространстве, галлюцинации.

- А, что, если это гипноз? Если кто-то внушает нам эти видения?

- Почему тебе так хочется, чтобы все это оказалось не настоящим? – непонимающе посмотрел на приятеля Брейгель.

- Я всего лишь хочу рассмотреть все возможные варианты, - объяснил Камохин.

По пути им встречались другие бомжи. Одетые они были столь же причудливо, как и те, что сопровождали квестеров. И вооружены самым разнообразным холодным оружием. Один крутил в руке кинжал. Другой лениво поигрывал нунчаками. Бомжи с любопытством рассматривали чужаков, но никто не совершал никаких агрессивных выпадов. Их как будто даже не смущало то, что трое их соплеменников шли со связанными руками. Должно быть, авторитет старика, возглавлявшего шествие, был для них непререкаем. У них даже мысли не возникало, что он может сделать что-то не так.

- Такое впечатление, будто им нечем заняться, - сказал Осипов.

- Точно, - кивнул Брейгель. – Слоняются без дела.

- А, чем можно заниматься на свалке?

- А, чем они вообще занимаются?

- Сначала скажи мне, кто они такие?

- А, черт их знает.

- И откуда они тут взялись?

- Ну, это-то, как раз, понятно! Во всем виноват разлом!

- Уверен?

- У тебя есть сомнения?

- Не знаю, - задумчиво покачал головой Осипов. – Честное слово, не знаю.

- Если в Гватемальской зоне на Землю через разлом попала стая летучих тварей, которых местные приняли за чупакабр, так почему же здесь в аномальной зоне не могло обосноваться пришлое племя дикарей?

Осипов внимательно посмотрел на двух бомжей, мимо которых они как раз следовали. Первый был одет в ярко-красный мундир с золотыми пуговицами и рядом медалей. На голове у него была шляпа, напоминающая треуголку. А в руках – копье с конским хвостом у острия. Хотя, конечно, хвост мог быть вовсе и не конским – просто похож. Второй сидел на корточках, держа на коленях длинную, плоскую, гладко оструганную, палку с острыми металлическим пластинами, вбитыми в нее с обоих концов. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка и несколько ниток разноцветных бус, обернутых вокруг шеи. Его черные волосы были заплетены в тугую косу, свешивающуюся через плечо и достающей до самого пояса. Тело и лицо покрыты частой сеткой причудливых татуировок.

- Да не похожи они на дикарей, - задумчиво цокнул языком Осипов. – Такое впечатление, что, в отличии от нас, они-то, как раз, отлично понимают, что происходит.

- И поэтому ничего не делают?

- Возможно.

- Глупо как-то.

- Они все чего-то ждут.

- Все равно глупо.

Шагавший впереди процессии Ингуль обернулся и пару раз негромко гавкнул, указывая палкой вперед. Там, среди мусорных куч, виднелось нечто похожее на школьный класс под открытым небом. Пара сломанных парт, три письменных стола, один большой, круглый обеденный стол, два конторских столика с плоскими столешницами без ящиков, на тонких, изогнутых ножках. Все это, по всей видимости, было найдено среди мусора и приведено в более или менее пристойный вид. Там же стояло несколько колченогих стульев, с полдюжины табуретов и несколько ящиков, которые, по всей видимости, так же использовались для сидения.

Лавируя меж поломанной мебелью, старик подвел чужаков к большому белому шкафу со множеством разноцветных кнопок на лицевой створке. Остановившись возле шкафа, Ингуль посмотрел на Осипова и сделал приглашающий жест рукой. Как будто хотел, чтобы квестер открыл шкаф и посмотрел, что там внутри? Ручки на дверце шкафа не было, поэтому Осипов попытался открыт его, подцепив дверцу сбоку.

Ингуль недовольно гавкнул и погрозил квестеру палкой.

- Я не понимаю, - развел руками квестер.

Ингуль пальцем указал на узкую щель в левом верхнем углу лицевой панели.

- По-моему, он хочет, чтобы ты вставил туда жетон, - сказал Орсон.

Осипов достал из кармана жетон с дырочками и показал его старику.

Ингуль утвердительно наклонил голову.

Осипов осторожно начал вводить жетон в щель.

Сначала жетон шел туго. Но, войдя в щель примерно на половину, он вдруг будто провалился в нее. Осипов испуганно ухватился за цепочку. Но жетон, похоже, занял предназначенное для него место и проваливаться глубже не собирался.

Ингуль указал на кнопки,

Осипов нажал одну, розовую кнопку.

Ничего не произошло.

Квестер посмотрел на Ингуля.

Старик одобрительно улыбнулся.

Осипов улыбнулся в ответ и наугад нажал еще три кнопки.

Внутри шкафа раздалось негромкое жужжание. Затем что-то щелкнуло в самом низу.

Осипов присел на корточки, отвел в сторону пластиковую заслонку и достал из открывшейся ячейки небольшой, ярко-зеленый, блестящий пакетик. На пакетике была нарисована такая же рыба, как и на поддельном пакале, что лежал в кармане у Осипова.

- Бамалама, я все понял! – едва взглянув на пакетик в руках у Осипова, радостно воскликнул Брейгель. – Мы попали в племя рыбаков! А это – рыбные снеки, производством которых они занимаются!

- А, это – мини-заводик по производству рыбных снеков, - указал на шкаф с кнопками Камохин.

- И где они, интересно, здесь рыбу ловят? – озадаченно поглядел по сторонам Орсон. - А, между прочим, у нас появились зрители.

Бомжи, которых они уже видели по пути сюда, неторопливо собирались вокруг импровизированного класса на открытом воздухе. Было их уже человек тридцать. Вели они себя спокойно. Не лаяли, оружием не бряцали. Но, что-то ведь им было нужно? Не за тем же они явились, чтобы просто поглазеть на чужаков? Или им совсем уж нечем было заняться?

Осипов протянул пакетик старику. Он-то должен был знать, что это за снеки и с чем их едят?

С благодарностью наклонив голову, Ингуль прислонил свою палку к боковой стенке таинственного автомат, взял в руку пакетик и, потянув края в стороны, открыл его. Довольно улыбнувшись, он протянул пакетик Осипову.

В пакетике лежали небольшие, размером с ноготь, золотистые звездочки с дырочками в центре. Похожие на конфеты или фигурные кукурузные хлопья из коробки с сухим детским завтраком.

Осипов протянул руку, двумя пальцами достал из пакетика одну звездочку и, вопросительно глядя на Ингуля, поднес ее к губам.

Старик утвердительно кивнул.

- Постой! – поднял руку Камохин. – Не стоит есть неизвестно что!

- Хозяева могут обидеться, - заметил Осипов.

- К тому же, отравленные конфетки не фасуют в пакетики и не загружают в торговые автоматы, - добавил Брейгель.

- Вы что, думаете, что вы все еще в Канзасе? – насмешливо посмотрел на спутников Камохин. – Пусть-ка этот вежливый хозяин сам сначала попробует то, что предлагает!

Прежде, чем кто-либо успел ему ответить, Камохин указал пальцем на пакет, что держал в руках Ингуль, а затем тем же пальцем ткнул старика в грудь. Не сильно, но убедительно.

Ингуль все правильно понял. Он достал из пакетика звездочку и кинул ее себе в рот. Затем он протянул пакетик Пнену, и тот тоже проглотил одну звездочку.

- Похоже, это какой-то ритуал, - сказал Осипов.

И, прежде, чем Камохин успел ответить, сунул звездочку в рот.

Звездочка имела едва ощутимый цитрусовый вкус. Она почти моментально растворилась в слюне и исчезла.

- Со мной все в порядке, - посмотрев на остальных, улыбнулся Осипов.

- Пока все в порядке, - уточнил Камохин.

- Бамалама! – Брейгель взял звездочку из пакетика, что протянул ему Ингуль, и тоже съел.

Орсон, получив угощение, с сомнением поджал губы.

Насмешливо посмотрев на него, Ингуль негромко гавкнул. А затем, с некоторым усилием, но вполне отчетливо произнес:

- Это.. не опасно…



Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin