« вернуться к списку романов



Глава 47.


Обратный путь в город охотники проделали бегом. Лишь изредка и ненадолго переходя на быстрый шаг, чтобы передохнуть. Им очень не хотелось опоздать на праздник.

И не зря.

Праздник, устроенное в Сан-Хуан-Ла-Хароса по случаю избавлению от чупакабр - шумный, красочный, веселый, искрящийся и бесшабашный, - в пышности своей не уступил бы ни одному официальному торжеству, проводимому на государственном уровне, а в безудержном размахе и удали дал бы сто очков вперед. Здесь было все, что должно быть на празднике. И даже немного сверх того. Трещотки, шутихи, петарды, бенгальские огни и фейерверке – везде и повсюду. Домашнее вино и что-то еще покрепче, выпечка, груды зелени и зажаренного на огне мяса – все есть на столах выставленных вдоль центральной улицы. Благо, налета чупакабр теперь можно было не опасаться. Тожественные речи и тосты – это уж, как полагается. Начиная с алькальда и далее – все желающие. На площади – танцы до упада под музыку местного музыкального ансамбля, исполняющего все, что угодно, от фолка до панка. Поначалу квестеров удивило, как это музыканты играют без устали одну песню за другой, не делая даже коротких перерывов, чтобы перевести дух и промочить горло. Но, присмотревшись, они заметил, что музыканты на сцене постоянно меняются. Причем, не сразу всем составом, а по одному, редко – по двое. Так что, в конечном итоге выступать перед соседями смогли едва ли не все жители города. Музыканты были хотя и непрофессиональные, но, уж точно, не бесталанные. А танцоры – о, это была подлинная феерия! Глядя на то, как лихо выстукивают каблуки ритм по брусчатке и зазывно разлетаются в танце разноцветные юбки, квестеры, не сговариваясь даже мысленно, решили, что им своими танцевальными способностями тут лучше не козырять. Для начала стоит малость подучиться. Кумбия и меренге на площадной брусчатке – это вам не транс на подсвеченном танцполе. Разница как между осетриной и воблой.

Неудержимый праздничный вихрь, как набирающий силу торнадо, затягивал каждого, кто оказывался рядом. Казалось, вот-вот, и он достигнет такой мощи, что без массовых разрушений не обойдется. Но, та узкая, почти неприметная грань, что отделяет безудержное веселья от буйной вседозволенности, хотя и маячила где-то совсем рядом, так и оставалась не перейденной. Праздник оставался праздником. Таким, каким его хотелось запомнить.

Однако, вторую бессонную ночь выдержат было непросто. И ближе к утру гуляющие начали понемногу расходиться по домам. А кто-то засыпал прямо на улице, уронив внезапно сделавшуюся невозможно тяжелой голову на сложенные на столе руки. И кто-то заботливо накидывал им на плечи разноцветные домотканые одеяла.

Квестеры заночевали в доме Эстебана.

Подняться с утра пораньше, как планировали, им, естественно не удалось. Только часам к одиннадцати герои дня продрали глаза. Ну, а после крепкого кофе со свежеиспеченными тортильями, квестеры окончательно проснулись и начали собираться в дорогу. Эстебан, как и обещал, собирался провести их через сельву к небольшому городку Нублосо, расположенному неподалеку от границы аномальной зоны. А по дороге заглянуть в таинственный Храм Паука. То, что с тремя пакалями ждать группу эвакуации долго не придется - в этом никто не сомневался.

- А, я бы, пожалуй, остался здесь навсегда, - не то, в шутку, не то, всерьез, сказал Брейгель.

Хотя, как выяснилось, это было его не настоящее имя, но все к нему уже привыкли и менять ничего не собирались. В конце концов, не имя определяет истинную сущность человека.

- Здесь, в смысле, в Гватемале? – уточнил Камохин.

- Нет, прямо здесь, - ткнул пальцем себе под ноги Брейгель. – В этом самом городе!

- В аномальной зоне? – непонимающе вскинул брови Орсон.

- А чем она хуже любого другого места? Чупакабр мы перебили. А телепатия – это даже неплохо.

- Ну, не знаю, - пожал плечами англичанин. – Все же, это что-то… Аномальное. То бишь – противоестественное. Да. конечно, по сравнению с другими зонами, здесь совсем неплохо… Но, кто знает, что здесь еще может произойти?

- Например?

- Ну… Не знаю.

Орсон посмотрел на Осипова, мысленно взывая о помощи.

-На самом деле, мы мало что знаем о том, как ведут себя пространственно-временные разломы, - сказал ученый. – Иногда они сами собой исчезают… Но, не исключено, что могут происходить и какие-то другие изменения.

- Например? – повторил свой вопрос Брейгель.

- Ну, что ты заладил? – недовольно всплеснул руками Орсон. – Как будто, и впрямь, вознамерился здесь поселиться!

- А, почему бы и нет?

- Да, брось ты!

- Бамалама! Почему?

- Характер у тебя не тот, чтобы, вот так, взять, да на одном месте остановиться.

На это Брейгель ничего не сказал. Только улыбнулся. Должно быть, Орсон попал в точку.

- Кроме того, - зловеще прищурился англичанин. – Не забывайте про магические экзерсисы Гюнтера Зунна.

- А при чем тут Зунн? – не понял Брейгель.

- Он это место еще до Сезона Катастроф выбрал, - напомнил биолог. – Что-то его тут привлекло.

- Зунн пытался использовать пакали в магической практике, - сказал Осипов. – Это мы видели в Гоби.

- Ну, теперь-то он мертв. Доигрался, что называется.

- Вот именно!

- Меня интересует не Зунн, а тот, кто стоит за ним, - сказал Камохин. – Сам бы он не смог организовать экспедицию в аномальную зону.

- По данным Кирсанова, экспедицию Зунна организовала Церковь Возрождения.

- Церковь – это ширма, за которой кто-то прячется. Вот он-то меня и интересует.

Камохин не стал развивать эту тему. Не время, да и не место. Но сам он прекрасно понимал, то, что случилось в Гоби – это не просто отдельный эпизод в длинной истории охоты за пакалями. Это означало, что появился новый игрок, готовый делать серьезные ставки. И цели его, судя по участию в игре Зунна, далеко не самые безобидные, оставались загадочными. Пока определенно можно было сказать про него лишь одно - он точно не из числа коллекционеров таинственных артефактов.


Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin