« вернуться к списку романов



Глава 46.


А, что, если подождать, когда эта тварь снова скроется в гнездовье? – не долго думая, предложил первый, самый очевидный вариант Брейгель.

- Ну, во-первых, мы понятия не имеем, как долго нам придется этого ждать, - Орсон с менторским видом сложил руки за спиной. – Во-вторых, что ты предполагаешь делать после этого? Любое наше действие возымеет обратный эффект, и мы вновь столкнемся с той же самой проблемой.

- И вы не знаете, как решить эту задачку? - довольно улыбаясь, подошел к ним Камохин.

- Мы должны разрушить гнездовье, не спровоцировав появление пленки, которая, как нам известно, реагирует на любое внешнее воздействие, - Орсон не на долго задумался. - Это похоже на парадокс всемогущего. Суть задачки в том, способен ли всемогущий бог создать камень, который сам же не сможет поднять?

- И как? Способен?

- Ну, если бы я был богом… - Орсон улыбнулся и развел руками, давая понять, что этот вопрос находится вне его компетенции.

- Я не бог, но я знаю ответ, - Камохин показал то, что все это время прятал за спиной. Он держал в руке несколько брикетов пластиковой взрывчатки, стянутых изолентой. – Килограмм «си-четыре» разнесут этот муравейник к чертям собачьим!

Англичанин пальцем надавил на угол верхнего брикета.

- Ничего не скажешь, творческий подход.

Как нередко бывало, Орсон произнес эту фразу так, что осталось непонятно, иронизирует он или говорит серьезно?

Камохин не стал выяснять. Он достал из кармана три детонатора и как следует вдавил их в пластид. А потом еще и замазал большим пальцем.

- Мне очень хотелось бы взять на анализ образец этой удивительной субстанции, - сказал Орсон.

- Возьмешь, Док. Если от нее что-нибудь останется.

Камохин поудобнее перехватил рукой упаковку пластида, сделал два шага вперед, примерился, одним точным движением прилепил его на стену гнездовья и тут же отпрыгнул назад.

С пластидом произошло то же самое, что и с прочими предметами, коснувшимися удивительной, по словам Орсона, субстанции. Сначала его полностью покрыла черная пленка. А затем он исчез в недрах гнездовья.

- Я думаю, нужно подождать какое-то время, чтобы эта тварь затащила взрывчатку поглубже, - Камохин окинул гнездовье придирчивым взглядом, как художник завершенное полотно. И удовлетворенно кивнул. – Да, именно так.

- А она не рванет сама по себе? – поинтересовался Орсон.

- Исключено. Пластиковую взрывчатку можно даже на бутерброд намазать, - Камохин подхватил за лямки свою сумку и автомат. – А, вот, убраться подальше перед тем, как рванет, не мешало бы.

Не спеша, прогулочным шагом, квестеры вернулись к ожидавшим их охотникам. Нетерпение которых было столь велико, что Осипову с Эстебаном с трудом удавалось удержать их на месте.

- Итак, господа! - весело улыбаясь, возвестил Камохин. Эстебан мысленно транслировал его слова по-испански. – Сейчас мы произведем фейерверк в честь первого в истории Сан-Хуан-Ла-Хароса Дня Чупакабры! – стрелок достал из кармана небольшую коробочку с кнопкой взрывателя и поднял ее над головой. – Право произвести залп я хочу предоставить нашему общему другу Эстебану!

После того, как сказанная им фраза была полностью переведена и осмыслена слушателями, Камохин торжественно вручил Эстебану взрыватель.

- Что я должен сделать? – немного растеряно спросил индеец.

- Просто нажми кнопку, - улыбнулся ему Камохин.

- Когда?

- Прямо сейчас.

Эстебан глубоко вздохнул и сразу двумя большими пальцами надавил на кнопку.

С оглушительным грохотом гнездовье чупакабр взлетело на воздух. Камни и бревна раскидало во все стороны. А мелкие осколки защелкали по листве над головами охотников.

Как только все затихло, радостными криками взорвались индейцы. Выбежав на открытое место, самые отважные мужчины Сан-Хуан-Ла-Хароса прыгали, размахивали руками и что-то бессвязно кричали, глядя на огромный столб вулканической пыли, медленно оседающей на месте взрыва. Камни и бревна, из которых был сложено гнездовье чупакабр, разбросало на десятки метров вокруг. На месте гигантского муравейника остался только невысокий вал из лежавших в его основании огромных, кажущихся совершенно неподъемными лавовых глыб.

- Ну, будем считать, что с чупакабрами на земле Гватемалы мы покончили, - заявил очень довольный собой Камохин. – Всерьез и надолго. А что с пакалем?

- Есть сигнал, - сказал, взглянув на дескан, Осипов. – Правда, немного сместился.

- Должно быть, взрывом отбросило.

- Ну, пойдем искать.

- Минуточку, господа! – вскинул руки биолог. – Я, все же, прошу вас соблюдать осторожность! Скорее всего, стража гнездовья разорвало на множество мелких кусочков, но это еще не значит, что каждый из них не представляет собой опасности. К тому же, я не могу исключить возможность того, что они способны снова объединяться в единое целое и регенерировать.

- Док, ты начитался фантастики, - осуждающе покачал головой Брейгель.

- Береженого бог бережет, - легко парировал Орсон. – Это, между прочим, русские придумали!

Попросив местных жителей временно не приближаться к руинам гнездовья, квестеры сами двинулись вперед, соблюдая предельную осторожность.

Сначала под ногами у них были только осколки камней да тлеющие деревяшки. Затем стали попадаться кровоточащие ошметки плоти. Изуродованные настолько, что даже Орсон затруднялся сказать, кому они прежде принадлежали. И потянуло жутким смрадом горелого мяса. Наконец Осипов нашел кусок черной пленки, прилипшей к валуну. Только выглядела она теперь не маслянисто блестящей, а сморщенной и тусклой. Жизни в ней было не больше, чем в обычном куске целлофана. И, все равно, Орсон сначала лично осторожно поковырял кусок мертвой плоти палочкой. Убедившись, что она никак не реагирует на прикосновении, биолог сделал вывод, что, по крайней мере, этот фрагмент стража гнездовья мертв, и, подхватив его пинцетом, спрятал в контейнер для биологических образцов.

Дескан показывал, что пакаль следует искать правее того места, где находилось гнездовье, вверх по склону вулкана. Но квестеры решили для начала взглянуть на развалины каменного муравейника. По мере того, как они приближались к валунам, окружающим воронку, которая должна была образоваться на месте взрыва, вонь становилась все нестерпимее. Теперь к запаху паленой плоте примешивался застоявшийся, тяжелый, гнилостный смрад.

Брейгель первый запрыгнул на высокий валун. В правой руке он держал автомат, левой – прикрывал нижнюю часть лица.

- Бамалама! – громко произнес он.

И всем все сразу стало ясно.

- Ну, вот, теперь это художественный объект, - окинув взором дело рук своих, удовлетворенно констатировал Камохин.

Основание разрушенного гнездовья имело около девяти метров в диаметре. Как прежде было организовано его внутреннее пространство, определить было невозможно. Почти вся внутренняя площадь была заполнена большими белесыми пузырями, размером со страусиное яйцо. Большинство из них полопались и из них вытекала зеленоватая зловонная слизь. Которая стекалась к абсолютно черному амебообразному пятну, расположенному в самом центре, и исчезала, проваливаясь в эту бездну. Пятно плавно изменяло свои очертания, как будто пыталось сдвинуться с места и уползти, спрятаться от взоров людей. Но ему это никак не удавалось.

- Ну, вот и пространственно-временной разлом, - сказал, глянув вниз, Осипов. По непонятной ему самой причине, эти черные, амебообразные пятна, сколько он их видел, всегда действовали на него завораживающе. Как вращающаяся спираль. Само собой, откуда-то из самых глубин подсознания поднималось желание подойти к нему ближе, ближе, ближе… Еще ближе… Чтобы избавиться от наваждения, Осипов на секунду закрыл глаза и тряхнул головой. – Только я никак не ожидал, что он окажется в гнездовье чупакабр.

- Видимо, они решили обосноваться там, где их выбросило в наш мир, - высказал предположения Брейгель.

- Интересно, соседство разлома не доставляло неудобства этим тварям?

- Это нижний уровень гнездовья, - сказал Орсон. – Здесь располагалась кладка яиц. И, возможно, взрослые особи, ухаживающие за ними.

- А, матка?

- Она могла находится ярусом выше. Там она несла яйца, которые скатывались вниз и попадали в заботливые лапы нянь.

- Прямо, как в инкубаторе, - усмехнулся Камохин.

- Некоторые яйца остались целыми.

- Я бы прихватил одно в ЦИК, но, боюсь, у меня не найдется такого большого контейнера.

- Яйцами пускай местные занимаются.

Камохин повернулся лицом к ожидавшим команды охотникам и призывно махнул рукой. Индейцы киче, потомки древних майя, сорвались с места и кинулись к руинам каменного муравейника. Чтобы, наконец-то, закончить начатое.

А квестеры отправились туда, куда их вел дескан.

Все шло по правилам: если имелся разлом, значит, где-то неподалеку должен находиться и пакаль. Если, конечно, его еще никто не прихватил. Но, кто бы сумел достать пакаль из гнездовья чупакабр?

- Ну, где-то здесь, - сверившись с показаниями дескана, Осипов взмахом руки обозначил примерный круг поисков.

- Это, конечно, не иголка в стоге сена, - Брейгель озадаченно почесал затылок. – Но, все равно, повозиться придется.

Пакаль, спрятанный в гнездовье, взрывом откинуло метров на тридцать в сторону. Земля вокруг была засыпана вулканическим пеплом, кусками застывшей лавы и осколками базальта. Дескан определял лишь примерное местоположение пакаля, с точностью до десяти-пятнадцати метров. Так что, Брейгель был прав - попотеть придется.

Пожелав друг другу удачи, квестеры разошлись в разные стороны.

Техничнее всех к делу подошел Орсон. Вооружившись обгорелой веткой, он на манер грибника принялся ворошить пепел и мелкие осколки. Камохин разгребал мусор ногами в тех местах, которые казались ему подозрительными. Брейгель сделал ставку на остроту глаз – он надеялся, что даже если крошечный краешек металлической пластины высовывается из пела, он непременно блеснет на солнце. Осипов методично просевал золу сквозь пальцы.

Полчаса поисков с использование четырех разных методов не принесли результата. Не было найден и ничего другого, что могло бы сбить с толку дескан, упорно твердивший, что пакаль где-то рядом. В пору было предаться отчаянию. Тем более, что и солнце уже скатывалось к горизонту. А это означало, что ночь им придется провести в лесу.

- Мы все яйца перебили! – радостно сообщил подбежавший Эстебан.

- Молодцы, - недовольно буркнул в ответ Камохин.

Какое-то время Эстебан молча стоял и наблюдал за тем, как странные русские ковыряются в вулканическом мусоре. Потом все же решился спросить:

- Вы что-то потеряли?

- Да, - кивнул Осипов. Сидя на корточках он запускал пальцы в пепел и поднимал их в вверх. Затем по-гусиному делал небольшой шаг вперед и снова повторял свое действие. – Квадратную металлическую пластинку размером с ладонь.

- Ни эту случайно? – Эстебан наклонился и вытащил у себя из-под ноги пакаль.

- Damn! – в негодовании воскликнул Орсон.

И с хрустом сломал свой прут. Затем сложил обе половинки вместе и сломал их еще раз. Сломать сложенные вместе четыре четвертушки ему уже не удалось, и он в сердцах зашвырнул их куда подальше.

- Ничего, Док, ничего, - успокаивающе похлопал его по плечу Камохин. – Жизнь вообще штука несправедливая.

- Но не до такой же степени? – умоляюще посмотрел на стрелка англичанин.

Он хотел, чтобы его успокоили, заверили, что жизнь на самом деле совсем не такая уж скверная штука, как порою кажется. Но Камохин лишь тяжело вздохнули и снова похлопал Орсона по плечу.

- Бамалама! – удивленно присвистнул Брейгель взяв пакаль из рук Эстебана.

- Снова паук, - сказал, глянув ему через плечо, Орсон. – Тот же самый.

- Красный!

Брейгель вытянул руки и покачал пакаль из стороны в сторону, ловя солнечный свет на идеально гладкую, отливающую медью поверхность.

Орсону цвет пакаля не понравился. Сразу и определенно. Англичанин скривил губы, как от прокисшего молока, и ткнул пальцем в паука, как будто хотел раздавить.

- Помяните мое слово, у нас с этим пакалем еще будут проблемы!

- А, когда у нас их не было? - усмехнулся Камохин.

Самое смешное, что это была вовсе не шутка.



Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin