« вернуться к списку романов



После полудня Раф забрался на крышу надстройки, поднялся во весь рост и окинул взглядом горизонт. Чуть левее курса, которым следовали плоты, стелили ветви по воде плывущие деревья. До Тихой заводи оставалось часа три ходу.

Посовещавшись с остальными, Раф спустил парус и бросил якорь. То же самое сделал и Феггаттурис на своем плоту. Решение, принятое единогласно, сводилось к тому, что нужно подождать до утра. Если как следует подумать, никакого смысла в этом не было. Но такова уж людская натура, - ежели начинать что-то, так непременно утром, а не под вечер. Хотя, казалось, бы, какая разница? Первая же встреча с плоскоглазыми должна была определить, как они настроены в отношении людей. А уж что после этого ждать от них - дело десятое.

Ночь прошла спокойно - как и любая другая ночь на Мелководье.

Неизвестно, как другие, но Раф спал, как убитый.

Поднявшись еще до рассвета, он разжег уголь в чане, заварил большой чайник хмеля и занялся приготовлением нескольких деликатесных блюд, которые получались у него лучше всего.

Заготовку он сделал с вечера. Ради того, чтобы приготовить изысканные блюда для плоскоглазых, Раф решился приговорить одну из своих уток, которых после удачного эксперимента с таймером и без того оставалось не так уж много. Утиная ножка, запеченная на углях, утиная грудка с кисло-сладкими водорослями и маринованные по собственному рецепту кусочки утиного мяса со свежими помидорами и душистой травой, - со всеми на то основаниями Раф полагал, что если эти блюда и не придутся по вкусу плоскоглазым, то уж по крайней мере удивят их. В отдельный конвертик из листьев были упакованы два запеченный и очищенных от скорлупы яйца. Ну, и на всякий случай, пара вполне традиционных рыбных блюд, - чтобы плоскоглазые, не приведи случай, не подумали, что люди едят всякую гадость.

Раф уже почти закончил сравнимую с искусством работу, которая, надо сказать, и ему самому доставляла немалое удовольствие, когда в надстройку заглянул Феггаттурис. Альбинос потянул носом и сладко улыбнулся.

-Вкусно пахнет.

-Угощайся, - Раф указал на столик с расставленными на нем яствами.

Феггаттурис с неподдельным интересом изучил все, что было представлено на столике, но от еды отказался. Зато налил себе большую чашку хмеля.

Вскоре явились и Отцивваннур с Виираппаном.

Эти двое не стали отказываться от угощения, но ели мало, без аппетита - настолько вяло, что в душу Рафа закрались сомнение, а все ли нормально с приготовленными блюдами? И не переборщил ли он со специями? Дабы рассеять сомнения, Раф сам попробовал понемногу от каждого блюда. Да нет, все было очень вкусно. Но, пережевывая нежнейший, тающий во рту кусочек куриной грудки, Раф вдруг почувствовал, что тоже не хочет есть. Не до еды ему было. Так же, как и остальным. Все ждали встречи с плоскоглазыми Ну, а раз так, то что ж тянуть?

Раф аккуратно уложил конвертики с едой в небольшую корзинку и поставил ее возле двери.

-Пора? - Спросил Феггаттурис.

-Пора, - кивнул Раф и пошел вытягивать якорь.

Оба плота одновременно подняли паруса и медленно - ветер по утру слабый, - поплыли в сторону Тихой заводи.

Раф и Феггаттурис управлялись со снастями, Виираппан с Отцивваннуром стояли на носу Рафова плота. И, что удивительно, ни о чем не разговаривали. Видимо, все, что нужно, было уже сказано. А говорить без толку - какой смысл?

Феггаттурис, чей плот выдвинулся на пару корпусов вперед, первым бросил якорь у стелющихся по воде ветвей плывущего дерева. Раф осторожно причалил свой плот к левому борту плота Феггаттуриса.

Бросив якоря, Раф подумал, что, вообще-то, они неправильно поставили плоты. Дополнительные плоты оказались позади базовых, а, значит, для того, чтобы отплыть, им придется выполнять довольно сложные маневры. Вот если бы они заранее развернули плоты, то поднять парус и поймать в него ветер было бы делом двух-трех минут. Феггаттурис был уверен в миролюбивых намерениях плоскоглазых, а потому даже не думал о том, что, возможно им придется спасать бегством. Раф на его месте поступил бы более осмотрительно. Впрочем, делиться своими сомнениями он ни с кем не стал, - и без того все были на взводе.

-И что дальше? - Глядя на стелющиеся по воде ветви плывущего дерева, спросил Отцивваннур.

Вопрос прозвучал, будто в пустоте.

Феггаттурис молча забрался на крышу надстройки своего плота и дернул конец веревки, перекинутой через корпус тростниковой лодки. Да так дернул, что вырвал колышек, к которому она была привязана. При внешнем спокойствии, он, как и все, чувствовал нервозность. От того и движения его были излишне резкими.

Перебравшись на плот Феггаттуриса, Раф отвязал веревку с с противоположного конца лодки.

Но не успели они снять лодку с крыши, как, раздвинув ветви плывущего дерева, на чистую воду выскользнула такая же тростниковая лодка, только размером поменьше. Сидевшие в лодке двое плоскоглазых ловко загребали с обоих бортов растопыренными пятернями. Тонкие и длинные, с нелепо выпирающими локтевыми суставами, похожие на сломанные посередине высохшие сучки, руки плоскоглазых синхронно взлетали вверх - когда растопыренная пятерня оказывалась на фоне сияющего, точно рыбья чешуя, неба, становились заметны растянутые между пальцами розоватые на просвет перепонки - и уходили в воду, будто рыбы ныряли, - без всплеска, так что даже ряби не оставалось. Казалось, что лодка не плывет, а, в самом деле, скользит среди прыгающих по легким волнам солнечных брызг.

-Красиво идут, - сказал Раф.

-Да уж, эти ребята куда лучше нас приспособлены к жизни на воде.

Раф удивленно посмотрел на Феггаттуриса. Ему показалось, или альбинос действительно произнес эти слова едва ли не с завистью?

-Раф! Раф! - Занервничал, засуетился вдруг Виираппан. - Где корзинка с подарками?

Раф перепрыгнул через поручни, открыл дверь надстройки, схватил стоявшую у порога корзину.

Когда он добежал до носа плота, Феггаттурис уже был там.

-Держи, - Раф сунул корзинку с едой Виираппану.

Старик отшатнулся, будто в испуге.

-Почему я?

-А кто же еще? Ты у нас самый старый.

-Самый представительный, - уточнил Отцивваннур.

-Нет, - отпихнул корзину Виираппан. - Пусть лучше этим займется Феггаттурис. Он знает язык плоскоглазых...

-Дайте-ка сюда,- Феггаттурис забрал корзинку, которую никто не хотел оставлять у себя в руках, и просто поставил ее на палубу. - Не припомню, чтобы мы приглашали кого-то к себе на завтра.

-Но мы собирались продемонстрировать плоскоглазым свои добрые намерения!

Виираппан пытался следовать схеме, которую для себя он уже нарисовал. Сначала - здравствуйте, затем - приятного аппетита, ну, а потом - вы уж извините нашего дурака Таурриммаса. Именно так, в такой последовательности.

Виираппан всерьез полагал, что свести все объяснения с плоскоглазыми к временной невменяемости совершившего преступление человека, было бы неплохим вариантом. Он держал его при себе, потому что, с одной стороны, был почти уверен, что Феггаттурис его точно не подержит, с другой - старик рассчитывал использовать его в подходящий момент, как секретное оружие, которое поможет ему доказать преимущество чистого разума над приземленной практикой.

Лодка плоскоглазых коснулась бортом края плота. Один из гребцов встал на ноги - легко, так что лодка не качнулась, - и ухватился за поручень.

Ноги у плоскоглазого были такие же тонкие, как и руки. Казалось, что зеленовато-коричневая, влажно лоснящаяся на солнце кожа обтягивает не мышцы, а голые кости. Короткое тело без плеч было похоже на обрубок морского огурца. Приплюснутая с затылка голова выглядела непропорционально большой по сравнению с тонюсенькой, точно стебелек, шеей, на которой она сидела. Казалось, плоскоглазому стоило неимоверных усилий держать ее в таком положении, и при любом неудачном движении голова непременно либо упадет на плоскую грудь, либо откинется на спину. На лице выделялись только большие, полукруглые глаза, похожие на застекленные окошки, по другую сторону которых в полупрозрачной желтоватой жидкости плавали крошечные черные бусинки зрачков. Безгубый рот напоминал тонкий разрез. На месте носа - две круглые дырки, закрывающиеся кожистыми клапанами. По бокам - два затянутых мембранами ушных отверстия. И никакого намека на растительность. Что, в общем-то, правильно - с волосами на голове плоскоглазый выглядел бы не просто странно, а дико.

Отцивваннуру показалось, что стоявший в лодке плоскоглазый именно на него смотрит своим гипнотическим, ничего не выражающим взглядом. Поэтому Отци улыбнулся и приветливо помахал гостю рукой.

-Здравствуйте!

-Как поживаете? - Повторил жест Отцивваннура Виираппан.

Плоскоглазый разлепил тонкие губы и издал низкий, утробный звук.

-Что он сказал? - Посмотрел на Феггаттуриса старик.

-Понятия не имею, - пожал плечами Феггаттурис.

-Тогда сам скажи ему что-нибудь, - потребовал Виираппан.

Феггаттурис откашлялся, слегка откинул голову назад, сложил губы, как для поцелуя, а затем резко растянул их, испустив одновременно звук, который только специалист или же человек с очень тонким слухом смог бы отличить от того, что незадолго до этого издал плоскоглазый.

Услышав его, державшийся за поручень плоскоглазый издал целую серию звуков, а его приятель тоже вскочил на ноги и принялся активно жестикулировать.

-Что ты ему сказал? - Спросил у Феггаттуриса Отцивваннур.

-Просто поздоровался, - ответил альбинос.

-И что он тебе ответил.

-Ну, это даже я поняло, - усмехнулся Раф. - Они интересуются, на что мы собираемся менять уголь.

-Уголь?

-Менять?

Виираппан и Отцивваннур непонимающе переглянулись.

-Бред!

-Раф прав, - подтвердил Феггаттурис. - Плоскоглазые приплыли, чтобы посмотреть наш товар и договориться об обмене.

Плоскоглазые, будто поняли слова Феггаттуриса - оба одновременно забулькали и замахали руками, указывая то на себя, то на плывущее дерева, то на плоты.

-Значит, они не выдвигают никаких обвинений? - Спросил почему-то у Феггаттуриса Виираппан.

-Хочешь, чтобы я задал им этот вопрос? - Кивнул на лодку плоскоглазых альбинос.

Виираппан понял, что дал маху - прикусил верхнюю губу и зажал бороду в кулак.

-Так, может быть, раненый Таурриммасом плоскоглазый выжил? - Предположил Раф.

-Я видел его мертвым, - медленно произнес Феггаттурис. - Понятно?

-Ну, а что нам с этими делать? - Раф указал на плоскоглазых, жаждущих обменять на что-нибудь свой уголь.

-Объясни им, что обмена не будет.

-Тогда они уплывут.

-Пусть, - Феггаттурис махнул рукой в сторону плывущего дерева. - Я сам поплыву в селение. И там уж разберусь с тем, что происходит.

-Увы, - с прискорбием развел руками Отцивваннур. - Похоже, Упаннишшур был прав: не происходит ничего.

Раф подошел к поручню, за который держались плоскоглазые. Сначала он легонько постучал себя по груди, затем ребром одной ладони ударил по тыльной стороне другой и развел руки в стороны.

Плоскоглазые посмотрели друг на друга. Если бы их лица могли выражать понятные человеку эмоции, на них, наверное, появились бы удивленные выражения. Зачем люди приплыли, если не хотят ничего обменять?

-Тут что-то не так, - Феггаттурис в задумчивости прикусил ноготь на большом пальце. Щелк! - Не могли плоскоглазые просто забыть о том, что случилось, - он бросил взгляд в сторону лодки. - Я говорю о тех плоскоглазых, с которыми общался.

-А эти, - Виираппан тоже искоса посмотрел на лодку и стоявших в ней плоскоглазых, - выходит, другие?

-Я не могу отличить одного плоскоглазого от другого, - с досадой щелкнул пальцами Феггаттурис.

-А имена у них есть?

-Наверное, есть.

-Но ты об этом ничего не знаешь?

-Нет.

-Понятненько, - Отцивваннур наклонил голову и почесал средним пальцем макушку.

На самом деле, ему ничего не было понятно.

Первый плоскоглазый снова что-то сказал по-своему, а второй указал на надстройку Рафова плота.

Повторив свой жест, Раф подтвердил, что не будет ничего менять.

Плоскоглазые обменялись короткими репликами, после чего сели в лодку и, загребая обеими руками, поплыли в селение.

Лодка доплыла до дерева, раздвинула гибкие ветки и исчезла за ними.

-По крайней мере, мы выяснили, что плоскоглазые, как и прежде, готовы снабжать нас углем, - сказал, глядя ей вслед, Отцивваннур.

-Да нет же! - Феггаттурис с размаха припечатал ладонь к поручню. - Не то это!

-Ты понял, о чем плоскоглазые говорил между собой? - Повернулся к альбиносу Виираппан.

-Нет, - тряхнул головой Феггаттурис. - Но эти двое, - он указал рукой на то место, где несколько минут назад стояла лодка плоскоглазых, - они вели себя неправильно.

-Что значит "неправильно"? - Виираппан озадаченно сдвинул брови. - Объясни?

Феггаттурис оскалил зубы и нервно постучал пальцами по поручню.

-Тебе показалось, что плоскоглазые не собираются заниматься обменом? - Попытался помочь ему Отцивваннур. - Они приплыли сюда для разведки?

-По-моему, они вели себя совершенно естественно, - высказал свое мнение Раф.

-Они вели себя не как плоскоглазые! - Выпалил Феггаттурис. - Я не знаю, как это объяснить... Но эти двое... - Альбинос взмахнул обеими руками, обратил взор к небу и широко раскрыл рот, как будто ему не хватало воздуха. - Они словно обязательную программу отрабатывали...

-Плоскоглазые приплыли и поинтересовались, что мы можем предложить им в обмен на уголь, - Отцивваннур посмотрел сначала на Феггаттуриса, затем на Рафа. - Верно?

-Да, - кивнул Раф.

Феггаттурис только рукой безнадежно махнул. Он видел, что его не понимают, и знал, что не может объяснить лучше, не хватает у него для этого слов.

-Ты объяснил им, что мы не собираемся ничего менять, - обратился Отцивваннур к Рафу. - После чего плоскоглазые уплыли. Так?

-Так, - согласился Раф.

-Что неправильного было в их поведении?

-Не знаю, - пожал плечами Раф. - Мне показалось, что все нормально.

-Фег, - кончиками пальцев Отцивваннур коснулся плеча альбиносу. - Что не так сделали плоскоглазые?

-Он не может ответить на этот вопрос, - усмехнулся Виираппан. - И, знаете, почему? - Старик хитро посмотрел на притихших слушателей. - Потому что никогда не выменивал у плоскоглазых уголь здесь, - Виираппан ткнул пальцем в палубу у себя под ногами. - Он общался с ними там, - старик указал на плывущее дерево. - Там, где они живут. Это вполне естественно! - Виираппан театральным жестом раскинул руки в стороны, как будто хотел всех обнять. - Там, у себя дома, - жест в сторону плывущего дерева, - и здесь, - хлоп голой пяткой по палубе, - на плотах, плоскоглазые реализуют различные поведенческие модели. Поэтому и ведут себя по-разному.

-Ага.

Отцивваннур задумчиво провел двумя пальцами по гладко выбритому подбородку и с интересом посмотрел на Виираппана, ожидая продолжения.

-Все, - ответил на его вопросительный взор старик.

-И что нам теперь делать? - Спросил Раф.

-Ты меня спрашиваешь? - Удивленно уставился на него Виираппан.

-Мне все равно, - пожал плечами Раф. - Можешь и ты ответить.

-Я не знаю, - покачал головой Виираппан.

-Зато я знаю!

Сорвавшись с места, Феггаттурис перемахнул через поручни, добежал до своей надстройки, стянул с крыши уже освобожденную от крепежей лодку и кинул ее в воду. Конец веревки, привязанной к носу лодки он обмотал вокруг якорной стойки.

Не спеша переместившись на новое место, Виираппан взялся руками за поручни, отделявшие плоты друг от друга.

-Куда собрался плоть?

-К плоскоглазым, - ответил Феггаттурис и, наклонив голову, нырнул в надстройку.

-Ну-ну, - тихо произнес себе в бороду Виираппан и зачем-то поскреб ногтем поручень.

-Я поплыву с Фегом, - сказал Раф. - Мало ли что...

-Мы поплывем все вместе, - положил руку Рафу на плечо Отцивваннур.

-Все? - Чуть повернув голову, искоса посмотрел на него Виираппан.

-Ты хочешь остаться? - Отцивваннур сделал вид, что удивлен.

-Конечно же, я поплыву вместе со всеми, - немного раздраженно ответил старик. - Поскольку я единственный среди вас наделен аналитическим складом ума и способностью в любой ситуации сохранять выдержку и самообладание.

Спорить с последним утверждением Виираппана никто не стал. Раф - потому что ему было все равно. Отцивваннур - потому что понимал, старик злится из-за того, что не он первым предложил плыть в селение плоскоглазых.

-Так что же мы стоим?

Отцивваннур взял корзинку с едой и, пригнувшись, пролез под поручнями.

Феггаттурис чем-то громыхал в надстройке, а трое его спутников тем временем усаживались в спущенную на воду тростниковую лодке.

-А она нас выдержит? - Проявил вполне обоснованную, как ему казалось, осторожность Отцивваннур.

Он стоял на краю плота, держась одной рукой за поручень, и никак не мог решиться поставить ногу в лодку.

Тем, кому прежде не доводилось плавать в тростниковой лодке, она кажутся крайне ненадежной. Ткни пальцем - и из дырки вода брызнет. А ударь кулаком как следует - сразу на дно пойдешь.

-Не беспокойся, - заверил его уже сидевший в лодке Виираппан. - Плоскоглазые в таких лодках уголь возят, - старик подвигал задом, устраиваясь поудобнее. - Давай! - Он протянул руку и забрал у Отцивваннура корзинку.

-Так то ж уголь, - произнес весьма глубокомысленно Отцивваннур.

-Все будет в порядке, - Раф взял Отцивваннура за локоть, чтобы помочь ему сесть в лодку. - Главное сидеть ровно и не раскачивать лодку.

Крепко держа Рафа за руку, Отцивваннур осторожно поставил одну ногу в лодку. Подвигал ею, проверяя прочность лодочного дна, и только после этого переступил в лодку другой ногой.

-Только не раскачивай лодку, - еще раз предупредил его Раф.

Отцивваннур нервно кивнул, взялся обеими руками за борта лодки и стал медленно сгибать колени, в томительном ожидании опоры, которая должна была подхватить его зад. Когда же это наконец случилось, дикий ужас сковал Отцивваннура - дно лодки оказалось настолько ненадежным и хлипким, что Отци буквально собственным задом чувствовал, как ходит под ним вода.

Глядя на его страдания, Виираппан тихо посмеивался, но густая борода старика скрывала усмешку.

Отци было так страшно, что он непременно бы выпрыгнул из лодки, если бы не боялся, что любое резкое движение может привести к тому, что пучок тростника, который кто-то по недоразумению принимает за плавсредство, развалится и пойдет ко дну. Так он и сидел, судорожно вцепившись руками в борта и боясь шевельнуться.

Последним занял место в лодке Раф.

-Ну, и кого мы теперь ждем? - Ворчливо поинтересовался Виираппан.

-Его, - Раф указал на перегнувшегося через поручни и удивленно рассматривающего рассевшихся в лодке спутников Феггаттуриса.

-Где ты был? - С упреком обратился к Феггаттурису Виираппан.

Альбинос усмехнулся, перешагнул через поручень и спрыгнул в лодку.

Лодка качнулась. Отцивваннур тихо ойкнул и крепче вцепился руками в борта.

-В чем дело? - Удивленно глянул на него Феггаттурис.

-Мне не нравится эта лодка, - процедил сквозь зубы Отцивваннур.

-Может быть, останешься? - Предложил Феггаттурис. - Присмотришь за плотами.

Отцивваннур представил, как станет раскачиваться лодка, когда он попытается выбраться из нее. Этого оказалось довольно, и он протестующе затряс головой.




* * *





Автор: Алексей Калугин. Author: Aleksey Kalugin