Потрясающее "детское платье". Между прочим, при такой цене, массовости и "бесполости", его можно сделать школьной формой.
А вот надпись - не так уж и страшно. Я уверен, половина людей ,покупающих одежду с надписями на иностранном языке, даже примерно не представляют ,что там написано. Я слышал про какой-то скандал по поводу партиии вещей ,на которых было написано японское ругательство.
Я бы на их месте расшифровал эту надпись как "счастливым годом был 2010", или "Супермен во мне - 2010 - странная бесформенная фигура".
Другое дело ,зачем вообще тратить краску на бесмысленную на любых языках фразу?